msgstr ""
"Project-Id-Version: FaMAF\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:43+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:56-0300\n"
-"Last-Translator: Al tirabo <altiraboschi@yahoo.com.ar>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 09:27-1200\n"
+"Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <gonzalez@famaf.unc.edu.ar>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, c-format
msgid "%s ;"
msgstr "%s;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271
msgid "Click to view in Google Books"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquee para ver en Google Books"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
msgid "Close Shelf Browser"
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
msgstr ""
+"Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado "
+"antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado después de 2008."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
msgid "For:"
msgstr "Hola, %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
-#, fuzzy
msgid ""
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
-#, fuzzy
msgid "Renew All"
msgstr "Renovar todo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
#, c-format
msgid "Used in <a1>%s records</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizado en <a1>%s registros</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57
#, fuzzy, c-format
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77
-#, fuzzy
msgid "Your Lists:"
msgstr "Sus Listas"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "not"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "not a literary text"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 03:57+1200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 09:20+1200\n"
"Last-Translator: Ricardo Dias Marques <koha@ricmarques.net>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:392
msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Download"
+# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#. INPUT type=submit name=save
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:360
msgid "Download Record"
-msgstr "Télécharger notice"
+msgstr "Download do Registo"
+# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:385
msgid "Download the report:"
-msgstr "Télécharger le rapport"
+msgstr "Download do relatório:"
+# Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:213
+#, fuzzy
msgid "Draw Guide Boxes"
-msgstr "Tracer des cases modèles"
+msgstr "Desenhar Caixas Modelo"
+# Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:244
+#, fuzzy
msgid "Draw Guide Boxes:"
-msgstr "Tracer des cases modèles"
+msgstr "Desenhar Caixas Modelo:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:48
msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
msgstr "Lista das formas de numeração:"
+# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#. %1$s: TMPL_VAR name=dropboxdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:275
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
-msgstr "Mode \"boite de retour\" (la date de retour est positionnée à %s)"
+msgstr "Modo \"caixa de devolução\" (a date de devolução é posicionada em %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:323
msgid "Dropbox mode"
msgid "Due %s"
msgstr "Dû %s"
+# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:352
msgid "Due Date"
-msgstr "Date de retour"
+msgstr "Data de devolução"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:96
msgid "Due Date desc"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
+# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:27
msgid "Duplicate Barcode"
-msgstr "Dupliquer code-barre"
+msgstr "Duplicar Código de Barras"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
msgid "Duplicate Record"
msgstr "Dupliquer notice"
+# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:547
msgid "Duplicate Record suspected"
-msgstr "Doublon possible de notice"
+msgstr "Possível duplicado de Registo"
+# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:89
msgid "Duplicate suspected"
-msgstr "Doublon possible"
+msgstr "Possível duplicado"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateauthvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:497
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 09:00+1200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 09:25+1200\n"
"Last-Translator: Selma Aslan <selmaslan@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:967
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:969
msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
-msgstr "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
+msgstr "CED (kapasitans elektronik disk) videodisk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20
msgid "CONTENT"
"yazdırma işlevinden yararlanarak doğrudan yazdırabilirsiniz. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:206
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your "
"catalog searching will work)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59
msgid "Searched for"
-msgstr "tarandı"
+msgstr "için tarandı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:162
#, c-format
msgid "Searching: %s"
-msgstr "%s:taranıyor"
+msgstr "%s taranıyor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1068
msgid "Secondary support material - visual projection"
-msgstr ""
+msgstr "Ortaöğretim destek malteryali - görsel projeksiyon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:21
msgid "Seconds:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:26
msgid "See > More details about Planning"
-msgstr "Bakınız > Planlama üzerine Daha fazla detaylar"
+msgstr "Bakınız > Planlama hakkında daha fazla detaylar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:34
msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:204
msgid "See online help for advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş seçenekleri için çevrimiçi yardıma bakın"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:171
msgid "Seen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:103
msgid "Sel. & close"
-msgstr "Satış & kapalı"
+msgstr "Sel. & kapalı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:103
msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch."
-msgstr ""
+msgstr "\"Yeni Etiket Kümesi\" bir Etiket küme oluşturmak için seçin."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:139
msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch."
-msgstr ""
+msgstr "\"Yeni Kullanıcı Kartı Kümesi\" bir Etiket kümesi oluşturmak için seçin."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:27
msgid "Select 'Authority types'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:354
msgid "Select Download Format:"
-msgstr "Kaydetmek İçin Format Seçiniz: "
+msgstr "Kaydetmek İçin Biçim Seçiniz: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35
msgid "Select From Database Value"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:876
-#, fuzzy
msgid "videodisc"
-msgstr "Videodisk "
+msgstr "videodisk "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:35