msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 20:26+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 10:12+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 22:39+1300\n"
"Last-Translator: Supply Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3
msgid "› Choisir"
-msgstr ""
+msgstr "› Kiezen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3
-#, fuzzy
msgid "› Resultats"
-msgstr "%s nummers"
+msgstr "› Resultaten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:32
#, c-format
msgid "Between %S"
-msgstr ""
+msgstr "Tussen %S"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
msgstr "Catalogi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3
-#, fuzzy
msgid "Catalogue › Acquisitions RĂ©centes"
-msgstr "Catalogus › Rekening voor %s %s"
+msgstr "Catalogus › Recente aankopen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:231
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
-#, fuzzy
msgid "Click here if done."
-msgstr "Klik hier om online te gaan"
+msgstr "Klaar? Klik hier."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:416
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:74
msgstr "Einddatum"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:87
-#, fuzzy
msgid "Date desc"
-msgstr "Datum toegevoegd"
+msgstr "Datum omschr"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:104
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Koha zelfontlening"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha en ligne"
msgstr "Koha Online"
msgstr "Bibliotheekgebruik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:66
-#, fuzzy
msgid "Limit by item type:"
-msgstr "Artikel type:"
+msgstr "Beperk tot artikeltype:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgstr "Som naam op:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:58
-#, fuzzy
msgid "List by:"
-msgstr "Som naam op:"
+msgstr "Som op met:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
msgid "Recent Acquisitions"
-msgstr ""
+msgstr "Recente aankopen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
msgid "Record No.:"
#. %1$S: type=text name=dateend
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and %S"
-msgstr "en"
+msgstr "en %S"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182