Turkish updates
authorChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Tue, 16 Jun 2009 02:53:17 +0000 (14:53 +1200)
committerChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Tue, 16 Jun 2009 02:53:17 +0000 (14:53 +1200)
misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po

index 4f66e1e..b055942 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:43+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 21:08+1200\n"
-"Last-Translator: Selma Aslan <selmaslan@yahoo.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 08:57+1200\n"
+"Last-Translator: Asir DOGANER <adoganer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Toplantı Adı Dizilimi"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Toplantı Adı"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kurum Adı"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
index 5b3e0e7..c3ab376 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-15 06:53+1200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 09:37+1200\n"
 "Last-Translator: Selma Aslan <selmaslan@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34332,6 +34332,8 @@ msgid ""
 "You can change this before completing the import by choosing a new option "
 "from the pull down."
 msgstr ""
+"Bunu ithali bitirmeden önce açılan menüden yeni bir seçenek seçmek suretiyle "
+"değiştirebilirsiniz."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:187
 msgid ""
@@ -34345,12 +34347,17 @@ msgid ""
 "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images "
 "and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK.TXT&quot;"
 msgstr ""
+"Görüntüleri içeren bir zip dosyası ve &quot;DATALINK.TXT&quot; veya "
+"&quot;IDLINK.TXT&quot; adını vereceğiniz bir metin dosyası hazırlayıp "
+"görüntüleri küme halinde toplu olarak yükleyebilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:7
 msgid ""
 "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email "
 "notification about the overdue item"
 msgstr ""
+"Gecikmiş materyal hakkında e-posta ile uyarı göndermek için kullanıcı adının "
+"yanındaki e-posta bağlantısına tıklayabilirsiniz "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:5
 msgid "You can define as many Authority types as you want."
@@ -34385,6 +34392,8 @@ msgid ""
 "You can edit/delete your cities and towns from the main 'Cities and towns' "
 "page"
 msgstr ""
+"İl ve ilçelerinizi 'İller ve İlçeler' ana sayfasından  "
+"düzenleyebilir/silebilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:61
 msgid ""
@@ -34400,6 +34409,8 @@ msgid ""
 "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all "
 "overdues'"
 msgstr ""
+"Bu verileri 'Tüm gecikmeler dosyasını indir' üzerine tıklayarak bir CSV "
+"dosyası olarak ihraç edebilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:9
 msgid ""
@@ -34417,12 +34428,14 @@ msgstr "İlgili sistem tercihlerini açarak Tatil Takvimini kullanabilirsiniz "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10
 msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member"
-msgstr ""
+msgstr "Her bir görevli için istediğiniz kadar yetki belirleyebilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:30
 msgid ""
 "You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test tool"
 msgstr ""
+"Deneme aracını kullanarak terimleri ak ve kara listelerinizle karşılaştırmak "
+"için deneme yapabilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
 msgid "You did not specify any search criteria"
@@ -34443,6 +34456,10 @@ msgid ""
 "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification "
 "source' or 'filing rule'."
 msgstr ""
+"Yeni bir dizme (filing) kuralı 'tanımlama' seçeneğine sahip değilsiniz. "
+"Halen, dizme kuralları ve sıralama (sorting) rutinleri statik olarak bir "
+"'sınıflama kaynağı' veya 'dizme kuralı' oluşturulur veya düzeltilirken "
+"açılan menüde yer alan seçeneklerle belirlenmektedir."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
 msgid ""
@@ -34487,7 +34504,7 @@ msgstr "Bu kullanıcı adı kullanılmaktadır. Lütfen başka bir ad seçiniz."
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935
 msgid "You have not accounted for all missing issues."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm eksik sayıların işlemlerini yapmadınız (not accounted for) ."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:269
 msgid ""
@@ -34503,16 +34520,20 @@ msgid ""
 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
 "subscription (Choose from dropdown 'Patron notification')."
 msgstr ""
+"Yeni bir abonelik oluşturduğunuzda 'Dolaşım Listesi' uyarısı seçme "
+"olanağınız vardır (Açılan menüden 'Kullanıcıya bildirim' seçilir). "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:14
 msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
-msgstr ""
+msgstr "'Günlükler' sistem tercihi açık olmayabilir"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:145
 msgid ""
 "You may optionally include a header row, defining which columns you are "
 "supplying in the import file."
 msgstr ""
+"İsteğe bağlı olarak ithal  dosyasında hangi sütunları sağlayacağınızı "
+"belirlemek için bir başlık satırı koyabilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:27
 #, c-format
@@ -34539,7 +34560,7 @@ msgstr "Hakkında tarama yapmak için bir terim girmelisiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:8
 msgid "You must first pick a vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Önce bir sağlayıcı seçmelisiniz"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
@@ -34585,19 +34606,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:29
 msgid "You will be brought to a confirmation screen."
-msgstr ""
+msgstr "Bir onay ekranına getirileceksiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:6
 msgid ""
 "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
 "confirm the hold"
 msgstr ""
+"Rezervasyonu gereğine göre onaylayacak ya da değiştireceğiniz bir sayfaya "
+"getirilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:19
 msgid ""
 "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
 "transfer form after hitting 'Submit'"
 msgstr ""
+"'Gönder' e bastıktan sonra aktarım formunun altında aktarım isteğinin "
+"onayını göreceksiniz "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:348
 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
@@ -34610,22 +34635,27 @@ msgid ""
 "You will now see the received items in the summary of 'Items in this "
 "shipment'"
 msgstr ""
+"Şimdi 'Bu gönderideki materyaller' in özetinde alınan materyalleri "
+"göreceksiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:13
 msgid "You will see the patron's account information"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı hesabı bilgilerini göreceksiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:13
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:38
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:10
 msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderi ile gelen materyalleri seçmeniz gerekecektir"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:139
 msgid ""
 "You've added a new category and can immediately start adding more authorized "
 "values to that category by clicking &quot;New authorized value for...&quot;"
 msgstr ""
+"Yeni bir kategori eklediniz ve hemen bu kategoriye  &quot;... için yeni "
+"onaylanmış değer&quot; üzerine tıklayarak onaylanmış değerler eklemeye "
+"başlayabilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
 msgid "Young Adult"
@@ -34660,7 +34690,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:53
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:25
 msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
-msgstr ""
+msgstr "Daha önceki siparişleriniz buradan taranabilir ve düzenlenebilir"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:481
 msgid "Your report has been saved"
@@ -34672,23 +34702,27 @@ msgstr "Raporunuz aşağıdaki SQL ifadesi ile üretilecektir."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:16
 msgid "Your results will appear below the search boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuçlarınız arama kutusunun altında görünecektir"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:19
 msgid ""
 "Your system will come with some predefined item types. From this screen you "
 "can edit or delete these items"
 msgstr ""
+"Sisteminiz bazı varsayılan materyal türleri ile birlikte gelecektir. Bu "
+"ekrandan bunları düzenleyebilir veya silebilirsiniz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:13
 msgid ""
 "Your values will also appear as authorized values when entering or editing a "
 "patron"
 msgstr ""
+"Bir kullanıcı kaydı düzenlerken değerleriniz onaylanmış değerler olarak "
+"görünecektir"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:12
 msgid "Your values will appear on the Road Types page"
-msgstr ""
+msgstr "Değerleriniz Yol Türleri sayfasında görünecektir"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:83
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
@@ -34740,6 +34774,11 @@ msgid ""
 "doing so will actually negatively affect relevance ranking and phrase "
 "searching without giving any performance benefit."
 msgstr ""
+"Zebra taranmayan sözcüklerle (stopwords) kendi içinde çok etkili ve etken "
+"bir biçimde başa çıkar.   Normal koşullarda Koha'nın bir sorguyu Zebra'ya "
+"göndermeden önce taranmayan sözcüklerden arındırması için bir neden yoktur. "
+"Çoğu kez bu, aslında uygunluk sıralaması ve sözcük grubu üzerindne taramada "
+"ters etki yapabilir ve performansa da yararı olmaz."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:49
 msgid "Zebra version:"
@@ -34803,7 +34842,7 @@ msgstr "[%s],"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:359
 #, c-format
 msgid "[<a1>%s</a>]"
-msgstr ""
+msgstr "[<a1>%s</a>]"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45
 msgid "[Edit Items]"
@@ -34852,7 +34891,7 @@ msgstr "a -bibliyografya"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:29
 msgid "a - currently published continuing resource"
-msgstr ""
+msgstr "a - halen yayınlanmakta olan süre gelen kaynak"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1027
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1029
@@ -34906,7 +34945,7 @@ msgstr "a-AACR 2"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:156
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:158
 msgid "a- Analytique (partie composante)"
-msgstr ""
+msgstr "a - Analitik (partie composante)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:351
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:353
@@ -35114,7 +35153,7 @@ msgstr "aa- mimari çizim"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1491
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1493
 msgid "ab- item cover"
-msgstr ""
+msgstr "ab- materyal kapağı"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
 msgid "abstract"
@@ -35155,7 +35194,7 @@ msgstr "kütüphaneye yeni gelen kitap"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:844
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:846
 msgid "acrylics"
-msgstr ""
+msgstr "akrilik"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102
 msgid "active"
@@ -35179,11 +35218,14 @@ msgid ""
 "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any "
 "number of attributes of this sort could be defined."
 msgstr ""
+"ek istatistiki kategoriler. Örneğin, bir öğrenci üyenin anadalını izlemek "
+"için bir kod türü tanımlanabilir. İstenen sayıda bu tür kodlar (attributes) "
+"tanımlanabilir"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:92
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:94
 msgid "advertising texts"
-msgstr ""
+msgstr "reklam metinleri"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1509
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1511
@@ -35200,7 +35242,7 @@ msgstr "hava "
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1515
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1517
 msgid "af- greetings card"
-msgstr ""
+msgstr "af- tebrik kartı"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1521
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1523
@@ -35214,7 +35256,7 @@ msgstr "yine)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1527
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1529
 msgid "ah- playing cards"
-msgstr ""
+msgstr "ah- oyun kartları"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1533
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1535
@@ -35256,7 +35298,7 @@ msgstr "hepsi"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:222
 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
-msgstr ""
+msgstr "çerçevelerde kullanılan tüm otorite türleri tanımlanmıştır"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18
 msgid "all branches"
@@ -35297,17 +35339,17 @@ msgstr "an- takvim"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:20
 msgid "anaglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "anaglifik"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:73
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:75
 msgid "anamorphic"
-msgstr ""
+msgstr "anamorfik"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:543
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:545
 msgid "anamorphic (wide screen)"
-msgstr ""
+msgstr "anamorfik (geniş ekran)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:78
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:64