added units
[vrDialog] / db3 / SymbolHints.csv
1 Id,Texte,TexteDE,TexteEN,TextePL,TexteNL,TexteIT,TexteCS,TexteES,TexteTR,TexteRO,TexteRU,TexteDA,TexteHR,TexteEL,TexteFR,TexteHU
2 13,"Speichersollwert","Speichersollwert","Cylinder temperature setting","Zadana temp. zasobnika","Boilertemp.instelling","Nomin. boiler","Požadovaná teplota zásobníku","Temp. acum. selec.","Speichersollwert","Valoarea nominală a temperaturii boilerului","Расч. т-ра бойлера","Beholder-Skal","Namješt. temp. spremn.","Επιθυμητή τιμή μπόιλερ","Speichersollwert",
3 14,"Raumthermostat","Raumthermostat","Room thermostat","Termostat pokojowy","Kamertherm.","Termost. amb.","Prostorový termostat","Termostato","Raumthermostat","Termostat de cameră","Комнатный термостат","Rumtermostat","Sobni termostat","Θερμοστάτης χώρου","Raumthermostat",
4 16,"Pumpe","Pumpe","Pump","Pompa","Pomp","Pompa","Čerpadlo","Bomba","Pumpe","Pompa","Насос","Pumpe","Pumpa","Κυκλοφορητής","Pumpe",
5 17,"externe Pumpe","externe Pumpe","external pump","Zewnętrzna pompa","externe pomp","Pompa esterna","Externí čerpadlo","Bomba exterior","externe Pumpe","Pompă externă","внешний насос","Ekstern pumpe","Dodatna pumpa","Εξωτερικός κυκλοφορητής","externe Pumpe",
6 19,"Zirkulationspumpe","Zirkulationspumpe","Circulation pump","Pompa cyrkulacyjna","Circulatiepomp","Pompa ricircolo","Cirkulační čerpadlo","Bomba de recirculación","Zirkulationspumpe","Pompa de recirculare","Циркуляционный насос","Cirkulationspumpe","Cirkulacijska pumpa","Κυκλοφορητής","Zirkulationspumpe",
7 28,"Drucksignal","Drucksignal","Pressure signal","Sygnał cisnienia","Drukw.sign.","Pressostato","Signál k tisku","Presostato","Drucksignal","Semnal de imprimare","Сигнал давления","Tryksensor målt","Signal tlaka","Ηχητικό σήμα εκτύπωσης","Drucksignal",
8 31,"Gasmagnetventil","Gasmagnetventil","Gas valve","Elektromagn.zawór gazowy","Gasklep","Valvola gas","Plynový magnetický ventil","Válvula de gas","Gasmagnetventil","Ventil magnetic de gaz","Газовый клапан","Gasmagnetventil","Plin. mag. vent.","Μαγνητική βαλβίδα αερίου","Gasmagnetventil",
9 32,"Drehzahlsoll","Drehzahlsoll","fan rotation setting","Zad. prędk. obr.","Ingest.vent.toerental","Giri nominali ventilatore","Požadovaný počet otáček","Ajuste de las rotaciones del ventilador","Drehzahlsoll","Valoarea nominală a turaţiei","Расч. число обор.","Omdrej. [d.33]","Tražena brzina vent.","Επιλεγμένος αριθμός περιστροφών","Drehzahlsoll",
10 33,"Drehzahlist","Drehzahlist","Actual fan speed","Rzecz.prędk.obrot.","Actueel toerental","Giri reali ventilatore","Skutečný počet otáček ","Rotaciones actuales","Drehzahlist","Lista turţiilor","Факт. число обор.","Omdrej. [d.34]","Tren. br. okretaja vent.","Πραγματικός αριθμός περιστροφών","Drehzahlist",
11 34,"Stellung VUV","Stellung VUV","diverter valve mode","Pozycja zaworu 3 drogowego","Positie DWKlep","Valvola 3 vie","Poloha trojcestného ventilu","Válula 3 vías","Stellung VUV","Poziţie VUV","Положение ППВ","Stilling 3-vejsventil","Položaj 3-smj. vent.","Θέση VUV","Stellung VUV",
12 36,"Vorlauftemperatur","Vorlauftemperatur","Flow temperature ","Temperatura zasilania","Aanvoertemp.","NTC mandata","Výstupní teplota","Temp. NTC Ida","Vorlauftemperatur","Temperatura pe tur","Температура подачи","Fremløb-Er","Temp. pol. voda","Θερμοκρασία προσαγωγής","Vorlauftemperatur",
13 41,"Aussentemperatur","Aussentemperatur","Outside temperature","Temp.zewnętrzna","Buitentemperatuur","Temperatura esterna","Venkovní teplota","Temperatura exterior","Aussentemperatur","Temperatura exterioară","Наружная температура","Udetemperatur","Vanjska temperatura","Εξωτερική θερμοκρασία","Aussentemperatur",
14 51,"Anzahl GFA Stoerungen","Anzahl GFA Störungen","Number gas valve faults","Liczba wył. automatu zapłonowego","Aant. storingen v/d ontst.autom.","Nr. anomalie valvola gas","Počet poruch hořáku","Número de fallos de válvula de gas","Anzahl GFA Stoerungen","Nr. erori GFA","Число сбоев автомата розжига","Antal udkoblinger gasfyringsautomat","Broj grešaka plinskog venila","Σύνολο βλαβών του αυτοματισμού έναυσης αερίου","Anzahl GFA Stoerungen",
15 72,"Stunden bis Wartung","Stunden bis Wartung","Service due in hours ","Liczba godzin do przeglądu","Aantal uren tot onderhoud","Ore fino alla manutenz.","Hodiny do údržby ","Mantenimiento en horas","Stunden bis Wartung","Ore până la întreţinere","Осталось до обслуживания","Timer til service","Slijedeći servis za -- sati","Ώρες ως τη συντήρηση","Stunden bis Wartung",
16 74,"Status DCF-Signal","Status DCF-Signal","Status DCF signal","Stan sygnału DCF","Status DCF-signaal","Stato segnale DCF","Stav signálu DCF","Estado de la señal DCF","Status DCF-Signal","Stare semnal DCF","Статус сигнала DCF","Status DCF signal","Status DCF-Signala","Κατάσταση DCF-Σήματος","Status DCF-Signal",
17 76,"Flammensignal","Flammensignal","Flame signal","Sygnał płomienia:","Vlamsignaal","Rivelaz. fiamma","Signál plamene","Señal de llama","Flammensignal","Semnal de flacără","Сигнал пламени","Flammesignal","Signal plamena","Ένδειξη φλόγας","Flammensignal",
18 77,"Drucksignal","Drucksignal","Pressure signal","Sygnał cisnienia","Drukw.sign.","Pressostato","Signál k tisku","Presostato","Drucksignal","Semnal de imprimare","Сигнал давления","Tryksensor målt","Signal tlaka","Ηχητικό σήμα εκτύπωσης","Drucksignal",
19 86,"Schaltsignal des Lüfters","Schaltsignal des Lüfters","Switching signal fan","Sygnał załączający wentylatora","Vent. schakelsignaal","Segnale del ventilat.","Spínací signál ventilátoru","Schaltsignal des Lüfters","Schaltsignal des Lüfters","Semnal de conectare a aerisitorului","Сигнал включения вентилятора","Signal for blæser","Izmjena signala ventilatora","Σήμα ενεργοποίησης ανεμιστήρα","Schaltsignal des Lüfters",
20 87,"Zuender","Zünder","Igniter","Zapłon","Ontsteking","Accensione","Zapalovač","Encendido","Zuender","Aprinzător","Розжиг","Tænding","Uređaj za paljenje","Σπινθηρηστής","Zuender",
21 103,"CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO base resistor R0","Podstawowy opór czujnika CO (R0)","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","Сопротивление СО-сенсора R0","CO-Sensor grundmodstand R0","Osnovi otpor CO-senzora R0","Βασική αντίσταση αισθητήρα R0 για CO","CO-Sensorgrundwiderstand R0",
22 109,"aktueller Wasserdruck","aktueller Wasserdruck","Actual water pressure","Aktualne ciśnienie wody","aktueller Wasserdruck","aktueller Wasserdruck","aktueller Wasserdruck","aktueller Wasserdruck","aktueller Wasserdruck","aktueller Wasserdruck","aktueller Wasserdruck","aktuel vandtryk","trenutni tlak vode","Τρέχουσα πίεση νερού","aktueller Wasserdruck",
23 111,"Wartungszähler Zündung","Wartungszähler Zündung","Maintenance counter ignition","Licznik konserwacji - zapłon","Wartungszähler Zündung","Wartungszähler Zündung","Wartungszähler Zündung","Wartungszähler Zündung","Wartungszähler Zündung","Wartungszähler Zündung","Время до обслуживания зажигание","Service tæller tænding","Brojač paljenja","Μετρητής συντήρησης έναυσης","Wartungszähler Zündung",
24 113,"Wartungszähler Gebläse","Wartungszähler Gebläse","Maintenance counter Fan","Licznik konserwacji - wentylator","Wartungszähler Gebläse","Wartungszähler Gebläse","Wartungszähler Gebläse","Wartungszähler Gebläse","Wartungszähler Gebläse","Wartungszähler Gebläse","Wartungszähler Gebläse","Service tæller blæser","Brojač  Ventilatora","Μετρητής συντήρησης πιεστικού","Wartungszähler Gebläse",
25 115,"Hygienedrehzahl","Hygienedrehzahl","Hygiene ","""Higieniczna"" prędkość obrotowa","Hygienedrehzahl","Hygienedrehzahl","Hygienedrehzahl","Hygienedrehzahl","Hygienedrehzahl","Hygienedrehzahl","Hygienedrehzahl","Hygienedrehzahl","Čisti okretaji","Αριμός περιστροφών","Hygienedrehzahl",
26 47,"Offset max. Druck","Offset max. Druck","Offset max. pressure","Przesunięcie ciśn. max.","Offset max. druk","Offset max pressione","Offset. max. tlak","Ajuste presión máx.","Offset max. Druck","Offset presiune max.","Сдвиг макс. давления","Offset maks. tryk","Podešenje maks. tlaka","Offset μέγιστης πίεσης","Offset max. Druck",
27 23,"Aktivierung Ruecklaufregelung","Aktivierung Rücklaufregelung","Return control activated","Regulacja temp. powrotu","Retourtemp.reg. geactiveerd","Regolaz. ritorno attivato","Aktivace vstupní regulace ","Aumento temp. retorno ","Aktivierung Ruecklaufregelung","Activarea reglării returului","Активировать управ. по обр.","Aktivere returregulering","Aktivirati kontrolu povr. voda","Ενεργοποίηση της αντιστάθμισης επιστροφής","Aktivierung Ruecklaufregelung",
28 27,"Luftwaechtersignal","Luftwächtersignal","Air pressure signal","Sygnał presostatu","Drukwachtersignaal","Segnale pressostato","Signál hlídače vzduchu","Señal del presostato","Luftwaechtersignal","Semnal supraveghetor de aer","Датчик давления воздуха","Luftvagtsignal","Signal presostata","Σήμα ελέγχου αέρα","Luftwaechtersignal",
29 46,"Offset min. Druck","Offset min. Druck","Offset min. pressure","Przesunięcie ciśn. min.","Offset min. druk","Offset min. pressione","Offset min. tlak","Ajuste presión mín.","Offset min. Druck","Offset presiune min.","Сдвиг мин. давления","Offset min.| tryk","Podešenje min. tlaka","Offset ελάχιστης πίεσης","Offset min. Druck",
30 83,"Wasserpumpenbetriebsart","Wasserpumpenbetriebsart","Water pump mode","Tryb pracy pompy obiegowej","Pompbedrijfsfunctie","Funz. pompa","Druh provozu  čerpadla","Modo bomba de agua","Wasserpumpenbetriebsart","Mod de funcţionare pompă de circulaţie","Режим работы насоса","Pumpedrift","Mod pumpe","Είδος λειτουργίας κυκλοφορητή νερού","Wasserpumpenbetriebsart",
31 70,"Schaltspiele Heizung","Schaltspiele Heizung","CH number of heating system cycles","Cykle załączeń c.o.","Aant. schakelingen voor CV","Cicli accens. risc.","Cykly spínání topení","Nº operaciones en calefacción","Schaltspiele Heizung","Cicluri de conectare a încălzirii","Циклы отопления","Ind-/udkoblinger CV","Broj ciklusa u režimu grijanja","Κύκλοι ενεργοποίησης θέρμανσης","Schaltspiele Heizung",
32 94,"Pumpennachlauf SP-Ladung","Pumpennachlauf SP-Ladung","Pump overrun cylinder loading","Wybieg pompy ładującej","Pompnaloop boiler opwarmen","Incidenza pompa carico boiler","Doběh čerpadla nabíjení zásobníku","Tiempo fun. bomba carga acum","Pumpennachlauf SP-Ladung","Întârziere pompă de încărcare boiler","Выбег насоса при нагреве бойлера","Pumpeefterløbstid Beholder","Nakn. hod pumpe kod punj. sprem.","Επιπλέον χρονική λειτουργία κυκλοφορητού φόρτιση μπόιλερ","Pumpennachlauf SP-Ladung",
33 191,"aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","Actual CO sensor resistor","Aktualna wartość oporu czujnika CO","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","Сопротивление СО-сенсора","aktuel CO-Sensor modstand","trenutni otpor CO senzora","Τρέχουσα αντίσταση αισθητήρα CO","aktueller CO-Sensorwiderstand",
34 102,"Korrekturfaktor-Offset","Korrekturfaktor-Offset","Correction factor offest","Offset wsp. korekcyjnego","Korrekturfaktor-Offset","Korrekturfaktor-Offset","Korrekturfaktor-Offset","Korrekturfaktor-Offset","Korrekturfaktor-Offset","Korrekturfaktor-Offset","Korrekturfaktor-Offset","Korrekturfaktor-Offset","Korekcija-pomaka","Διορθωτικός παράγοντας-οφσέτ","Korrekturfaktor-Offset",
35 25,"Anforderung Warmwasser","Anforderung Warmwasser","Demand for domestic hot water","Żądanie c.w.u.","WW-vraag","Richiesta sanit.","Požadavek TUV","Demanda a.c.s.","Anforderung Warmwasser","Solicitare apă caldă","Запрос тепла на ГВ","Varmtvandskrav","Zahtjev za top. vodom","Ζήτηση ζεστού νερού","Anforderung Warmwasser",
36 48,"letzte Ladezeit Schichtenspeicher","letzte Ladezeit Schichtenspeicher","Loading time stratification cylinder","Ostatni czas ładowania zasobnika","Laatste opwarmtijd van het voorraadvat","Ultimo tempo carico boiler stratificato","Poslední doba nabíjení zásobníku","Tiempo carga estratificación acumulador","letzte Ladezeit Schichtenspeicher","ultimul timp de încărcare a boilerului stratificat","последнее время зарядки слоистого бойлера","Sidste opvarmningsperiode lagdelt beholder","Vrijeme punjenja slojevitog cilindra","Τελευταίος χρόνος φόρτισης του μπόιλερ διαστρωμάτωσης","letzte Ladezeit Schichtenspeicher",
37 172,"CO2-Verstellung Kleinstlast","CO2-Verstellung Kleinstlast","CO2 adjust min load","Zmiana CO2 przy mocy min.","CO2-Verstellung Kleinstlast","CO2-Verstellung Kleinstlast","CO2-Verstellung Kleinstlast","CO2-Verstellung Kleinstlast","CO2-Verstellung Kleinstlast","CO2-Verstellung Kleinstlast","Установка СО2 мин. нагрузка","CO2-indstilling min. last","Namještanje min. CO2","CO2-Verstellung Kleinstlast","CO2-Verstellung Kleinstlast",
38 99,"Service Modus","Service Modus","Service Modus","Tryb serwisowy","Service Modus","Service Modus","Service Modus","Service Modus","Service Modus","Service Modus","Режим сервиса","Service Modus","Service Modus","Service Modus","Service Modus",
39 53,"maximale Zuendzeit","maximale Zündzeit","maximum ignition time","Maks. czas zapłonu","max. ontstekingstijd","Tempo massimo d'accensione","maximale Zuendzeit","Tiempo máximo de encendido","maximale Zuendzeit","timp max. de aprindere","Макс. время розжига","Maksimal tændtid","maks. vrijeme paljenja","Μέγιστος χρόνος έναυσης","maximale Zuendzeit",
40 177,"Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Actual / Minimum / Maximum","Aktualna / min. / maks.","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Действ. / Мин / Макс","Aktuell / Min / Max","Trenutno / Min / Maks","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max",
41 97,"aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","off = natural gas / on = liquid gas","wył= gaz ziemny, zał = gaz propan","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","выкл= Природн. газ вкл.= Сжиж. газ","0= Naturgas 1 = F-gas","isključeno=Zemni plin uključeno=Ukapljeni plin","έξω=φυσικό αέριο μέσα=υγραέριο","aus= Erdgas ein = Flüssiggas",
42 179,"Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Actual / Minimum / Maximum","Aktualna / min. / maks.","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Действ. / Мин / Макс","Aktuell / Min / Max","Trenutno / Min / Maks","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max",
43 100,"Faktor Rohrlängenanpassung^","Faktor Rohrlängenanpassung^","Factor flue pipe correction","Wsp. dopasowania długości przewodów spalin.","Faktor Rohrlängenanpassung^","Faktor Rohrlängenanpassung^","Faktor Rohrlängenanpassung^","Faktor Rohrlängenanpassung^","Faktor Rohrlängenanpassung^","Faktor Rohrlängenanpassung^","Faktor Rohrlängenanpassung^","Faktor Rørlængde tilpasning","Faktor usklađivanja duljina cijevi","Παράγοντας προσαρμογής μήκους σωληνώσεων^","Faktor Rohrlängenanpassung^",
44 6,"Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Maximum anti cycling time","Maks. czas blokady c.o. przy temp. 20°C","Max. brandervertr.tijd bij 20°C","Max tempo blocco bruciatore a 20°C","Max. časová prodleva hořáku při 20°C ","Tiempo máximo anticiclos","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Timp max. de blocare arzător la 20°C","Макс. задержка перезажигания при 20°C","Maksimal brænderspærretid ved 20°C","Maks. vrijeme blokade plamenika pri  20°C","Μέγιστος χρόνος φραγής καυστήρα στους 20°C","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C",
45 9,"Brauchwassersensor","Brauchwassersensor","DHW NTC sensor","Czujnik c.w.u.","WW NTC-sensor","NTC sanitario","Senzor TUV","Temp. NTC a.c.s.","Brauchwassersensor","Senzor de apă menajeră","Датчик расхода ГВ","Brugsvandsføler","Senzor potr. top. vode","Αισθητήρας νερού χρήσης","Brauchwassersensor",
46 50,"Anzahl Temperaturbegrenzerabschaltungen","Anzahl Temperaturbegrenzerabschaltungen","Number over heat sensor lock outs","Liczba wyłączeń czujnika przegrzewu","Aantal uitschakelingen van de temperatuurbegrenzer","Nr.limitatore di temperatura","Počet vypnutí bezpečnostního termostatu","Nº bloqueos por sobrecalentamiento","Anzahl Temperaturbegrenzerabschaltungen","Numărul de deconectări ale limitatorului de temperatură","Число отключений тепловой защиты","Antal udkoblinger overkogstermostat","Broj gašenja uzrokovanih temperaturnim senzorom","Σύνολο των σβησιμάτων εξαιτίας του θερμοστάτη","Anzahl Temperaturbegrenzerabschaltungen",
47 59,"Pumpennachlauf SP-Ladung","Pumpennachlauf SP-Ladung","Pump overrun cylinder loading","Wybieg pompy ładującej","Pompnaloop boiler opwarmen","Incidenza pompa carico boiler","Doběh čerpadla nabíjení zásobníku","Tiempo fun. bomba carga acum","Pumpennachlauf SP-Ladung","Întârziere pompă de încărcare boiler","Выбег насоса при нагреве бойлера","Pumpeefterløbstid Beholder","Nakn. hod pumpe kod punj. sprem.","Επιπλέον χρονική λειτουργία κυκλοφορητού φόρτιση μπόιλερ","Pumpennachlauf SP-Ladung",
48 21,"Pumpenleistung ist","Pumpenleistung ist","Actual pump output","Rzecz. wydatek pompy","Actuele pompcapaciteit","Potenza pompa reale","Skutečný výkon čerpadla","Actual pump output","Pumpenleistung ist","Putere reală pompă","Мощность насоса факт.","Pumpeydelse Er","Stvaran izlaz pumpe","Πραγματική απόδοση κυκλοφορητού","Pumpenleistung ist",
49 30,"Wassermangelschalter","Wassermangelschalter","Low water switch","Zabezpieczenie przed brakiem wody","Watergebrekschakelaar","Interrutt. mancanza acqua","Spínač při nedostatku vody","Interruptor de falta de agua","Wassermangelschalter","Întrerupător lipsă apă","Датчик недостатка воды","Vandmangelsikring","Prekidač ""premalo vode""","Διακόπτης έλλειψης νερού","Wassermangelschalter",
50 101,"Korrekturfaktor","Korrekturfaktor","Correction factor","Wsp. korekcyjny","Korrekturfaktor","Korrekturfaktor","Korrekturfaktor","Korrekturfaktor","Korrekturfaktor","Korrekturfaktor","Коррекция","Korrekturfaktor","Faktor korekcije","Διορθωτικός παράγοντας","Korrekturfaktor",
51 93,"Maximalwert Vorlauftemp. HZ","Maximalwert Vorlauftemp. HZ","Maximum value flow temp. CH","Maks.temp. zasilania - c.o.","Max. CV-aanvoertemp.","Temperatura max mandata riscaldamento.","Max. výstupní teplota topení","Valor máx. temp. ida de calefacción","Maximalwert Vorlauftemp. HZ","Valoare max. temp. tur pentru încălzire","Макс. значение т-ры подачи ОТ","Maks. Fremløb centralvarme","Max. temp. pol. voda kod grijanja","Μέγιστη τιμή θερμοκρασίας εισόδου HZ","Maximalwert Vorlauftemp. HZ",
52 43,"Abgastemp. Innen","Abgastemp. Innen","Flue gas temperature inside","Temp.spalin wewnątrz","Rookgastemp. intern","Temperatura scarico fumi all'interno","Teplota spalin vnitřní č.","Temperatura gases interior","Abgastemp. Innen","Temperatura gazelor de ardere în interior","Датчик тяги внутр.","Indvendig røggas temp.","Unutarnja temp. dimnih plinova","Θερμοκρασία καυσαερίου μέσα","Abgastemp. Innen",
53 134,"Statusnummer","Statusnummer","State number","Nr statusu","Statusnummer","Statusnummer","Statusnummer","Statusnummer","Statusnummer","Statusnummer","Статус","Statusnummer","Broj statusa","Statusnummer","Statusnummer",
54 135,"Wasserpumpennachlaufzeit nach Heizbetrieb","Wasserpumpennachlaufzeit nach Heizbetrieb","Pump overrun after CH operation","Wybieg pompy obiegowej c.o.","Pompnaloop na CV-bedrijf","Post-funzionamento pompa dopo riscaldamento","Doba doběhu čerpadla po topném provozu","Tiempo funcionamiento bomba después de calefacción","Wasserpumpennachlaufzeit nach Heizbetrieb","Întârzierea pompei de circulaţie","Выбег насоса после окончания отопления","Pumpeefterløbstid efter CV.","Naknadno vrijeme vodene pumpe nakon grijanja","Επιπλέον χρόνος λειτουργίας κυκλοφορητού μετά την λειτουργία θέρμανσης","Wasserpumpennachlaufzeit nach Heizbetrieb",
55 136,"Kollektortemperatur","Kollektortemperatur","Collector temperature","Temperatura zasilania kolektora solarnego","Kollektortemperatur","Kollektortemperatur","Kollektortemperatur","Kollektortemperatur","Kollektortemperatur","Kollektortemperatur","Температура коллектора","Kollektortemperatur","Temp. kolektora","Kollektortemperatur","Kollektortemperatur",
56 139,"interne Heizungspumpe","interne Heizungspumpe","Internal CH pump","Pompa kotłowa","interne Heizungspumpe","interne Heizungspumpe","interne Heizungspumpe","interne Heizungspumpe","interne Heizungspumpe","interne Heizungspumpe","Встроенный насос","Intern pumpe varme","interna crpka grij.","interne Heizungspumpe","interne Heizungspumpe",
57 141,"Solarpumpe","Solarpumpe","Solar pumpe","Pompa solarna","Solarpumpe","Solarpumpe","Solarpumpe","Solarpumpe","Solarpumpe","Solarpumpe","Насос СК","Solarpumpe","Solarna crpka","Solarpumpe","Solarpumpe",
58 147,"0 = nachlaufend
59 1 = weiterlaufend
60 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
61 1 = weiterlaufend
62 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
63 1 = weiterlaufend
64 2 = intermittierend","0 = Normalna
65 1 = Równoległa
66 2 = Tylko c.o.","0 = nachlaufend
67 1 = weiterlaufend
68 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
69 1 = weiterlaufend
70 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
71 1 = weiterlaufend
72 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
73 1 = weiterlaufend
74 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
75 1 = weiterlaufend
76 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
77 1 = weiterlaufend
78 2 = intermittierend","0=выбег
79 1=постоянный
80 2=прерывистый","0 = nachlaufend
81 1 = weiterlaufend
82 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
83 1 = weiterlaufend
84 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
85 1 = weiterlaufend
86 2 = intermittierend","0 = nachlaufend
87 1 = weiterlaufend
88 2 = intermittierend",
89 148,"Anforderung Warmwasser C1/C2","Anforderung Warmwasser C1/C2","DHW request (C1/C2)","Żądanie pracy c.w.u. (C1/C2)","Anforderung Warmwasser C1/C2","Anforderung Warmwasser C1/C2","Anforderung Warmwasser C1/C2","Anforderung Warmwasser C1/C2","Anforderung Warmwasser C1/C2","Anforderung Warmwasser C1/C2","Запрос тепла на ГВ С1/С2","Varmtvands krav C1/C2","Zahtjev za PTV sa C1/C2","Anforderung Warmwasser C1/C2","Anforderung Warmwasser C1/C2",
90 151,,,,,,,,,,,,,,,,
91 152,"Drehzahlsollwert","Drehzahlsollwert","Fan speed setpoint","Zadana prędkość obrotowa wentylatora","Drehzahlsollwert","Drehzahlsollwert","Drehzahlsollwert","Drehzahlsollwert","Drehzahlsollwert","Drehzahlsollwert","Обороты вент расч","Omdrejningstal Skal","Tražena brzina ventilatora","Drehzahlsollwert","Drehzahlsollwert",
92 153,"Drehzahlistwert","Drehzahlistwert","Actual fan speed","Rzeczywista prędkość obrotowa wentylatora","Drehzahlistwert","Drehzahlistwert","Drehzahlistwert","Drehzahlistwert","Drehzahlistwert","Drehzahlistwert","Обороты вент факт","Omdrejningstal Er","Brzina ventilatora","Drehzahlistwert","Drehzahlistwert",
93 154,"0 = Heizung
94 1 = Warmwasser","0 = Heizung
95 1 = Warmwasser","0 = CH
96 1 = DHW","0 = Ogrzewanie
97 1 = Ciepła woda","0 = Heizung
98 1 = Warmwasser","0 = Heizung
99 1 = Warmwasser","0 = Heizung
100 1 = Warmwasser","0 = Heizung
101 1 = Warmwasser","0 = Heizung
102 1 = Warmwasser","0 = Heizung
103 1 = Warmwasser","0 = отопление
104 1 = ГВС","0 = Heizung
105 1 = Warmwasser","0 = grijanje
106 1 = PTV","0 = Heizung
107 1 = Warmwasser","0 = Heizung
108 1 = Warmwasser",
109 158,"Offset Minimaldrehzahl","Offset Minimaldrehzahl","Offset min. fan speed","Przesunięcie (offset) min.prędkości obr.","Offset Minimaldrehzahl","Offset Minimaldrehzahl","Offset Minimaldrehzahl","Offset Minimaldrehzahl","Offset Minimaldrehzahl","Offset Minimaldrehzahl","Сдвиг мин. число оборотов","Offset min. omdrejningstal","Namještanje min. brzine ventilatora","Offset Minimaldrehzahl","Offset Minimaldrehzahl",
110 160,"Anzahl Temperaturbegrenzerabschaltungen","Anzahl Temperaturbegrenzerabschaltungen","Number over heat sensor lock outs","Liczba wyłączeń czujnika przegrzewu","Aantal uitschakelingen van de temperatuurbegrenzer","Nr.limitatore di temperatura","Počet vypnutí bezpečnostního termostatu","Nº bloqueos por sobrecalentamiento","Anzahl Temperaturbegrenzerabschaltungen","Numărul de deconectări ale limitatorului de temperatură","Число отключений тепловой защиты","Antal udkoblinger overkogstermostat","Broj gašenja uzrokovanih temperaturnim senzorom","Σύνολο των σβησιμάτων εξαιτίας του θερμοστάτη","Anzahl Temperaturbegrenzerabschaltungen",
111 161,"Zahler 3 Zuendversuche","Zahler 3 Zündversuche","total 3 ignition attempts","Liczba zapłonów w 3 próbie","Totaal 3 ontsteekpogingen","Contatore 3 tentativi di accensione","Počitadlo 3 pokusy o zapálení","3 intentos totales encendido","Zahler 3 Zuendversuche","Încercări de aprindere la contorul 3","Счётчик 3-х попыток розжига","Tæller 3. tændforsøg","Ukupno 3 pokušaja paljenja","Συνολικά 3 προσπάθειες έναυσης","Zahler 3 Zuendversuche",
112 11,"Vorlaufsollwert Geraetepoti","Vorlaufsollwert Gerätepoti","Flow temperature setting","Zadana temp.zasilania -termostat kotła","Aanv.temp.instelling","mandata nomin. potenziom. apparec.","Požadovaná výstupní teplota na termostatu kotle","Ajuste temp. ida","Vorlaufsollwert Geraetepoti","Comutator reglare temperatură pe tur","Расч. т-ра подачи, ручка на панели","Fremløbstemperatur indstillet","Namještanje temperature polaznog voda","Ρύθμιση τιμής προσαγωγής","Vorlaufsollwert Geraetepoti",
113 60,"Pumpennachlauf SP-Ladung","Pumpennachlauf SP-Ladung","Pump overrun cylinder loading","Wybieg pompy ładującej","Pompnaloop boiler opwarmen","Incidenza pompa carico boiler","Doběh čerpadla nabíjení zásobníku","Tiempo fun. bomba carga acum","Pumpennachlauf SP-Ladung","Întârziere pompă de încărcare boiler","Выбег насоса при нагреве бойлера","Pumpeefterløbstid Beholder","Nakn. hod pumpe kod punj. sprem.","Επιπλέον χρονική λειτουργία κυκλοφορητού φόρτιση μπόιλερ","Pumpennachlauf SP-Ladung",
114 52,"mittlere Zuendzeit","mittlere Zündzeit","average ignition time","Średni czas zapłonu","Gem. ontsteektijd","Tempo accens. medio","Střední doba zapalování","Tiempo promedio de encendido","mittlere Zuendzeit","Timp mediu de aprindere","среднее время розжига","Middel tændtid","Prosječno vrijeme paljenja","Μέσος χρόνος έναυσης","mittlere Zuendzeit",
115 75,"Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Maximum anti cycling time","Maks. czas blokady c.o. przy temp. 20°C","Max. brandervertr.tijd bij 20°C","Max tempo blocco bruciatore a 20°C","Max. časová prodleva hořáku při 20°C ","Tiempo máximo anticiclos","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Timp max. de blocare arzător la 20°C","Макс. задержка перезажигания при 20°C","Maksimal brænderspærretid ved 20°C","Maks. vrijeme blokade plamenika pri  20°C","Μέγιστος χρόνος φραγής καυστήρα στους 20°C","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C",
116 116,"aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","Actual CO sensor resistor","Aktualny opór czujnika CO","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","Сопротивление СО-сенсора","aktuel CO-Sensor modstand","trenutni otpor CO senzora","Τρέχουσα αντίσταση αισθητήρα CO","aktueller CO-Sensorwiderstand",
117 117,,,,,,,,,,,,,,,,
118 119,"0 = Normal
119 1 = parallel
120 2 = nur Heizung","0 = Normal
121 1 = parallel
122 2 = nur Heizung","- Normal (switch between DHW and CH)
123 - Paralll (DHW and CH paralell)
124 - CH only","0 = Normalna
125 1 = Równoległa
126 2 = Tylko c.o.","0 = Normal
127 1 = parallel
128 2 = nur Heizung","0 = Normal
129 1 = parallel
130 2 = nur Heizung","0 = Normal
131 1 = parallel
132 2 = nur Heizung","0 = Normal
133 1 = parallel
134 2 = nur Heizung","0 = Normal
135 1 = parallel
136 2 = nur Heizung","0 = Normal
137 1 = parallel
138 2 = nur Heizung","- Норма (Приоритет ГВС)
139 - Параллельный нагрев
140 - Только отопление","0 = Normal
141 1 = parallel
142 2 = nur Heizung","0 = Normalno
143 1 = Paralelno
144 2 = samo grijanje","0 = Normal
145 1 = parallel
146 2 = nur Heizung","0 = Normal
147 1 = parallel
148 2 = nur Heizung",
149 120,,,,,,,,,,,,,,,,
150 121,,,,,,,,,,,,,,,,
151 122,,,,,,,,,,,,,,,,
152 123,,,,,,,,,,,,,,,,
153 124,,,,,,,,,,,,,,,,
154 125,,,,,,,,,,,,,,,,
155 126,,,,,,,,,,,,,,,,
156 127,,,,,,,,,,,,,,,,
157 22,"Auswahl Pumpentyp","Auswahl Pumpentyp","Type of pump installed","Wybór typu pompy","Externe pompkeuze","Scelta tipo di pompa","Výběr čerpadla","Tipo bomba instalada","Auswahl Pumpentyp","Alegerea tipului de pompă","Выбор типа насоса","Vælg pumpeart","Tip instalirane pumpe","Επιλογή τύπου κυκλοφορητή","Auswahl Pumpentyp",
158 56,"Zahler 3 Zuendversuche","Zahler 3 Zündversuche","total 3 ignition attempts","Liczba zapłonów w 3 próbie","Totaal 3 ontsteekpogingen","Contatore 3 tentativi di accensione","Počitadlo 3 pokusy o zapálení","3 intentos totales encendido","Zahler 3 Zuendversuche","Încercări de aprindere la contorul 3","Счётчик 3-х попыток розжига","Tæller 3. tændforsøg","Ukupno 3 pokušaja paljenja","Συνολικά 3 προσπάθειες έναυσης","Zahler 3 Zuendversuche",
159 143,"Sollwert interne Heizungspumpe","Sollwert interne Heizungspumpe","Setpoint internal CH pump","Zadana wydajność pompy kotłowej","Sollwert interne Heizungspumpe","Sollwert interne Heizungspumpe","Sollwert interne Heizungspumpe","Sollwert interne Heizungspumpe","Sollwert interne Heizungspumpe","Sollwert interne Heizungspumpe","Мощность насоса","Skal værdi intern pumpe","Točka namještanja interne crpke grijanja","Sollwert interne Heizungspumpe","Sollwert interne Heizungspumpe",
160 96,"Start Offset","Start Offset","Start Offset","Offset wartości startowej","Start Offset","Start Offset","Start Offset","Start Offset","Start Offset","Start Offset","Start Offset","Start Offset","Start poravnavanja","Έναρξη offset","Start Offset",
161 180,"Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Actual / Minimum / Maximum","Aktualna / min. / maks.","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Действ. / Мин / Макс","Aktuell / Min / Max","Trenutno / Min / Maks","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max",
162 29,"Speicherfreigabe Schaltuhr","Speicherfreigabe Schaltuhr","Cylinder time control available","Dopuszczona praca zasobnika","Boiler vrijgave door schakelklok","Tempo controllo boiler disponib.","Uvolnění zásobníku spínací hodiny","Control de tiempo de acumulador disponible","Speicherfreigabe Schaltuhr","Programare orară a boilerului","Старт ГВ по таймеру","Beholderopvarmning frigivet ur","Vrijeme punjenja spremnika","Χρονοδιακόπτης μπόιλερ ανοικτός","Speicherfreigabe Schaltuhr",
163 35,"Hubmagnet Sollstrom","Hubmagnet Sollstrom","Modulator current setting","Zadany prąd w modulatorze","Gevr. stroom v/d mod.magneet","Corrente nomin. magnete","Požadovaný proud zdvihového magnetu","Ajuste de la corriente del modulador","Hubmagnet Sollstrom","Curentul nominal la electromegnet","Расч. ток магнита","Magnetventil strøm-Skal","Namještanje modulatora struje","Μαγνήτης ελέγχου επιθυμητή τιμή","Hubmagnet Sollstrom",
164 68,"Betriebsstunden Heizung","Betriebsstunden Heizung","Operational hours CH","Liczba godzin pracy c.o.","Bedrijfsuren voor CV","Ore di funzionamento riscaldamento","Provozní hodiny topení","Tiempo de funcionamiento en calefacción","Betriebsstunden Heizung","Ore de funcţionare pe încălzire","Часы работы на отопление","Drifttimetæller centralvarme [d. 80]","Vrijeme rada u grijanju","Ώρες λειτουργίας στη θέρμανση","Betriebsstunden Heizung",
165 79,"Abgastemp. Innen","Abgastemp. Innen","Flue gas temperature inside","Temp.spalin wewnątrz","Rookgastemp. intern","Temperatura scarico fumi all'interno","Teplota spalin vnitřní č.","Temperatura gases interior","Abgastemp. Innen","Temperatura gazelor de ardere în interior","Датчик тяги внутр.","Indvendig røggas temp.","Unutarnja temp. dimnih plinova","Θερμοκρασία καυσαερίου μέσα","Abgastemp. Innen",
166 45,"Offset max. Drehzahl","Offset max. Drehzahl","Offset max. fan rotations","Przesunięcie max. prędkosci obr.","Offset max. ventilatortoerental","Offset max. numero giri","Offset max. počet otáček","Ajuste revoluciones máx. ventilador","Offset max. Drehzahl","Offset turaţie maximă","Сдвиг макс. числа оборотов","Offset maks. omdrejningstal","Podešenje maks. broja okreta ventilatora","Offset μέγιστου αριθμού περιστροφών","Offset max. Drehzahl",
167 71,"Schaltspiele Warmwasser","Schaltspiele Warmwasser","DHW number of heating system cycles","Cykle załączeń c.w.u.","Aant. schakelingen voor WW","Cicli accens. acqua calda","Cykly spínání ohřevu TUV","Nº operaciones en a.c.s.","Schaltspiele Warmwasser","Cicluri de conectare a apei calde","Циклы ГВС","Ind-/udkoblinger VV","Broj ciklusa u režimu topla voda","Κύκλοι ενεργοποίησης ζεστού νερού","Schaltspiele Warmwasser",
168 78,"Abgastemp. Außen","Abgastemp. Außen","Flue gas temperature outside","Temp.spalin na zewnątrz","Rookgastemp. extern","Temperatura scarico fumi all' esterno","Teplota spalin vnější č.","Temperatura gases exterior","Abgastemp. Außen","Temperatura gazelor de ardere în exterior","Датчик тяги наруж.","Udvendig røggas temp.","Vanjska temp. dimnih plinova","Θερμοκρασία καυσαερίου έξω","Abgastemp. Außen",
169 2,"Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb","Eingestellte Teillast für den Heizbetrieb","CH part load","Nastawiona moc maksymalna dla c.o.","Ingest. CV-deellast","Carico parziale riscaldamento","Nastavené dílčí zatížení topného provozu","Potencia en Calefacción","Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb","Sarcina parţială pentru încălzire","Установленная частичная мощность на отопление","Indstillet dellast for centralvarme","Djelomično punjenje kruga grijanja","Ρυθμισμένο μερικό φορτίο για την λειτουργία θέρμανσης","Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb",
170 3,"Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb","Eingestellte Teillast für den Heizbetrieb","CH part load","Nastawiona moc maksymalna dla c.o.","Ingest. CV-deellast","Carico parziale riscaldamento","Nastavené dílčí zatížení topného provozu","Potencia en Calefacción","Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb","Sarcina parţială pentru încălzire","Установленная частичная мощность на отопление","Indstillet dellast for centralvarme","Djelomično punjenje kruga grijanja","Ρυθμισμένο μερικό φορτίο για την λειτουργία θέρμανσης","Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb",
171 42,"Abgastemp. Aussen","Abgastemp. Aussen","Flue gas temperature outside","Temp.spalin na zewnątrz","Rookgastemp. extern","Temperatura scarico fumi all' esterno","Teplota spalin vnější č.","Temperatura gases exterior","Abgastemp. Aussen","Temperatura gazelor de ardere în exterior","Датчик тяги наруж.","Udvendig røggas temp.","Vanjska temp. dimnih plinova","Θερμοκρασία καυσαερίου έξω","Abgastemp. Aussen",
172 54,"verbleibende Brennersperrzeit","verbleibende Brennersperrzeit","remaining anti cycling time","Czas do zakończenia blokady c.o.","Resterende brandervertragingstijd","Tempo blocco bruciatore rimanente","Zbývající časová prodleva hořáku","Tiempo restante anticiclos","verbleibende Brennersperrzeit","verbleibende Brennersperrzeit","Осталось времени задержки","Rest brænderspærretid","preostalo vrijeme blokade plamenika","Χρόνος φραγής καυστήρα που υπολείπεται","verbleibende Brennersperrzeit",
173 44,"Offest min. Drehzahl","Offest min. Drehzahl","Offset min. fan rotations","Przesunięcie min.prędkości obr.","Offset min. vent.toerental","Offset giri min. ventilatore","Ofset min. počet otáček","Ajuste revoluciones mín. ventilador","Offest min. Drehzahl","Offset turaţie minimă","Сдвиг мин. числа оборотов","Offset min. omdrejningstal","Podešenje min. broja okreta ventilatora","Offset ελάχιστου αριθμού περιστροφών","Offest min. Drehzahl",
174 149,"1 = Zirkulationspumpe
175 2 = externe Heizungspumpe
176 3 = Speicherladepumpe
177 4 = Abgasklappe
178 5 = externes Magnetventil
179 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
180 2 = externe Heizungspumpe
181 3 = Speicherladepumpe
182 4 = Abgasklappe
183 5 = externes Magnetventil
184 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Circulation pump
185 2 = ext. CH pump
186 3 = Tank cargo pump
187 4 = Flue flap
188 5 = ext. valve
189 6 = ext. error signal","1= Pompa cyrkulacyjna
190 2= Zewn. pompa obiegowa
191 3= Pompa ładująca
192 4= Klapa spalinowa
193 5= Zewn. zawór elektromagn.
194 6= Zewn. sygnalizacja usterek","1 = Zirkulationspumpe
195 2 = externe Heizungspumpe
196 3 = Speicherladepumpe
197 4 = Abgasklappe
198 5 = externes Magnetventil
199 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
200 2 = externe Heizungspumpe
201 3 = Speicherladepumpe
202 4 = Abgasklappe
203 5 = externes Magnetventil
204 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
205 2 = externe Heizungspumpe
206 3 = Speicherladepumpe
207 4 = Abgasklappe
208 5 = externes Magnetventil
209 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
210 2 = externe Heizungspumpe
211 3 = Speicherladepumpe
212 4 = Abgasklappe
213 5 = externes Magnetventil
214 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
215 2 = externe Heizungspumpe
216 3 = Speicherladepumpe
217 4 = Abgasklappe
218 5 = externes Magnetventil
219 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
220 2 = externe Heizungspumpe
221 3 = Speicherladepumpe
222 4 = Abgasklappe
223 5 = externes Magnetventil
224 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1=Циркуляционный насос
225 2=Внешний насос
226 3=Насос загрузки бойлера
227 4=Клапан дымохода
228 5=Внешний магнитный клапан
229 6=Сигнал о сбое","1 = Zirkulationspumpe
230 2 = externe Heizungspumpe
231 3 = Speicherladepumpe
232 4 = Abgasklappe
233 5 = externes Magnetventil
234 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1= Cirkulacijska crpka
235 2= dodatna crpka
236 3= crpka za punjenje spremnika
237 4= dimovodna zaklopka
238 5= dodatni ventil
239 6= vanjski znak za grešku","1 = Zirkulationspumpe
240 2 = externe Heizungspumpe
241 3 = Speicherladepumpe
242 4 = Abgasklappe
243 5 = externes Magnetventil
244 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
245 2 = externe Heizungspumpe
246 3 = Speicherladepumpe
247 4 = Abgasklappe
248 5 = externes Magnetventil
249 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ",
250 181,"Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Correction factor gas adaption","Wsp. korekcyjny adaptacji instalacji gazowej","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Коррекция адаптации газ/система","Korrekturfaktor Gas-/Anlæg adaption","Faktor korekcije kod promjene vrste plina","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption","Korrekturfaktor Gas-/Anlagenadaption",
251 190,"Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers","Histereza załączenia regulatora kotła","Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers","Гистерезис включения котлового регулятора","Indkoblings hysterese Kedelregulering","Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers","Einschalthysterese des Kesselreglers",
252 192,"CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO base resistor R0","Wartość oporu podstawowego czujnika CO (R0)","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","CO-Sensorgrundwiderstand R0","Сопротивление СО-сенсора R0","CO-Sensor grundmodstand R0","Osnovi otpor CO-senzora R0","Βασική αντίσταση αισθητήρα R0 για CO","CO-Sensorgrundwiderstand R0",
253 185,"Heizleistung CO-Sensor","Heizleistung CO-Sensor","Heating capacity CO sensor","Moc grzewcza czujnika CO","Heizleistung CO-Sensor","Heizleistung CO-Sensor","Heizleistung CO-Sensor","Heizleistung CO-Sensor","Heizleistung CO-Sensor","Heizleistung CO-Sensor","Мощность отопл. СО-сенсор","Varme ydelse CO-Sensor","CO osjetnik kapaciteta grijanja","Heizleistung CO-Sensor","Heizleistung CO-Sensor",
254 131,"1=Zirkupumpe
255 2= ext.Pumpe
256 3=Speicherladepumpe
257 4=Abgasklappe
258 5=ext.MV
259 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
260 2= ext.Pumpe
261 3=Speicherladepumpe
262 4=Abgasklappe
263 5=ext.MV
264 6=ext.Störmeldung ","1=Circulation pump
265 2=ext. pump
266 3=tank loading pump
267 4=Flue flap
268 5=ext. valve
269 6=ext. error sign","1= Pompa cyrkulacyjna
270 2= Zewn. pompa obiegowa
271 3= Pompa ładująca
272 4= Klapa spalinowa
273 5= Zewn. zawór elektromagn.
274 6= Zewn. sygnalizacja usterek","1=Zirkupumpe
275 2= ext.Pumpe
276 3=Speicherladepumpe
277 4=Abgasklappe
278 5=ext.MV
279 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
280 2= ext.Pumpe
281 3=Speicherladepumpe
282 4=Abgasklappe
283 5=ext.MV
284 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
285 2= ext.Pumpe
286 3=Speicherladepumpe
287 4=Abgasklappe
288 5=ext.MV
289 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
290 2= ext.Pumpe
291 3=Speicherladepumpe
292 4=Abgasklappe
293 5=ext.MV
294 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
295 2= ext.Pumpe
296 3=Speicherladepumpe
297 4=Abgasklappe
298 5=ext.MV
299 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
300 2= ext.Pumpe
301 3=Speicherladepumpe
302 4=Abgasklappe
303 5=ext.MV
304 6=ext.Störmeldung ","1=Циркуляционный насос
305 2=Внешний насос
306 3=Насос загрузки бойлера
307 4=Клапан дымохода
308 5=Внешний магнитный клапан
309 6=Сигнал о сбое","1=Zirkupumpe
310 2= ext.Pumpe
311 3=Speicherladepumpe
312 4=Abgasklappe
313 5=ext.MV
314 6=ext.Störmeldung ","1= Cirkulacijska crpka
315 2= dodatna crpka
316 3= crpka za punjenje spremnika
317 4= dimovodna zaklopka
318 5= dodatni ventil
319 6= vanjski znak za grešku","1=Zirkupumpe
320 2= ext.Pumpe
321 3=Speicherladepumpe
322 4=Abgasklappe
323 5=ext.MV
324 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
325 2= ext.Pumpe
326 3=Speicherladepumpe
327 4=Abgasklappe
328 5=ext.MV
329 6=ext.Störmeldung ",
330 186,"Fehlerursache CO-Sensor","Fehlerursache CO-Sensor","Fehlerursache CO-Sensor","Przyczyna awarii czujnika CO","Fehlerursache CO-Sensor","Fehlerursache CO-Sensor","Fehlerursache CO-Sensor","Fehlerursache CO-Sensor","Fehlerursache CO-Sensor","Fehlerursache CO-Sensor","Fehlerursache CO-Sensor","Fejl årsag CO-Sensor","Uzrok greške CO-Senzor","Αιτία σφάλματος αισθητήρας CO","Fehlerursache CO-Sensor",
331 171,"aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","off = natural gas / on = liquid gas","wył = gaz ziemny
332 zał = gaz propan","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","aus= Erdgas ein = Flüssiggas","выкл= Природн. газ вкл.= Сжиж. газ","0= Naturgas 1 = F-gas","isključeno=Zemni plin uključeno=Ukapljeni plin","έξω=φυσικό αέριο μέσα=υγραέριο","aus= Erdgas ein = Flüssiggas",
333 166,"eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","Part load setpoint for tank loading","Nastawiona moc ład. zasobnika","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","Установленная мощность на ГВС","Indstillet dellast for beholder opvarmning","Točka namještanja djelomičnog punjenja spremnika","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb","eingestellte Teillast fuer den Speicherladebetrieb",
334 187,"Faktor Rohrlängenanpassung","Faktor Rohrlängenanpassung","Flue pipe length correction","Wsp. korekcyjny długości przewodów pow.-spalinowych","Faktor Rohrlängenanpassung","Faktor Rohrlängenanpassung","Faktor Rohrlängenanpassung","Faktor Rohrlängenanpassung","Faktor Rohrlängenanpassung","Faktor Rohrlängenanpassung","Фактор учета длины труб","Faktor Rørlængde tilpasning","Korekcija duljine dimovodnih cijevi","Παράγοντας προσαρμογής μήκους σωληνώσεων","Faktor Rohrlängenanpassung",
335 146,"1 = Zirkulationspumpe
336 2 = ext.Heizungspumpe
337 3 = Speicherladepumpe
338 4 = Solarpumpe","1 = Zirkulationspumpe
339 2 = ext.Heizungspumpe
340 3 = Speicherladepumpe
341 4 = Solarpumpe","1 = Circulation pump
342 2 = Ext. CH pump
343 3 = Tank cargo pump
344 4 = Solar pump","1= Pompa cyrkulacyjna
345 2= Zewn. pompa obiegowa
346 3= Pompa ładująca
347 4= Pompa solarna","1 = Zirkulationspumpe
348 2 = ext.Heizungspumpe
349 3 = Speicherladepumpe
350 4 = Solarpumpe","1 = Zirkulationspumpe
351 2 = ext.Heizungspumpe
352 3 = Speicherladepumpe
353 4 = Solarpumpe","1 = Zirkulationspumpe
354 2 = ext.Heizungspumpe
355 3 = Speicherladepumpe
356 4 = Solarpumpe","1 = Zirkulationspumpe
357 2 = ext.Heizungspumpe
358 3 = Speicherladepumpe
359 4 = Solarpumpe","1 = Zirkulationspumpe
360 2 = ext.Heizungspumpe
361 3 = Speicherladepumpe
362 4 = Solarpumpe","1 = Zirkulationspumpe
363 2 = ext.Heizungspumpe
364 3 = Speicherladepumpe
365 4 = Solarpumpe","1=Циркуляционный насос
366 2=Внешний насос
367 3=Насос загрузки бойлера
368 4=Насос СК","1 = Zirkulationspumpe
369 2 = ext.Heizungspumpe
370 3 = Speicherladepumpe
371 4 = Solarpumpe","1 = Cirkulacijska crpka
372 2 = dodatna crpka grijanja
373 3 = Crpka za punjenje spremnika
374 4 = Solarna crpka","1 = Zirkulationspumpe
375 2 = ext.Heizungspumpe
376 3 = Speicherladepumpe
377 4 = Solarpumpe","1 = Zirkulationspumpe
378 2 = ext.Heizungspumpe
379 3 = Speicherladepumpe
380 4 = Solarpumpe",
381 167,"max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","Max. flow setpoint for tank loading","Maks. temperat. zasilania w trakcie ładowania zasobnika","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","Макс. т-ра подачи при ГВС","maks. fremløbstemperatur beholderopvarmning","Max. temp. protoka punjanja spremnika","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb","max.Vorlauftemperatur Speicherladebetrieb",
382 183,"Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Correction factor gas valve max. load","Wsp. korekcyjny zespołu gazowego dla maks. moc","Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Коррекция газ.блока полная нагрузка","Korrektur værdi Gasarmatur Fuldlast","Faktor korekcije max. tlaka plinskog ventila","Korrekturwert Gasarmatur Vollast","Korrekturwert Gasarmatur Vollast",
383 145,"Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Adjustable stop for tank setpoint","Maks. wartość nast. temperatury zasobnika  c.w.u.","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Макс. знач. задатчика для расч. т-ры бойлера","Maks. værdi indstilling for beholdetemperatur","Podešavanje zaustavljanja za točku namještanja spremnika","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur","Maximaler Wert des Einstellers  für die Speicher-Solltemperatur",
384 157,"Korrekturwert Aussentemperatur","Korrekturwert Aussentemperatur","Correction outside temperature value","Korekta temperatury zewnętrznej","Korrekturwert Aussentemperatur","Korrekturwert Aussentemperatur","Korrekturwert Aussentemperatur","Korrekturwert Aussentemperatur","Korrekturwert Aussentemperatur","Korrekturwert Aussentemperatur","Коррекция наружней т-ры","Korrektur værdi ude temperatur","Korekcija vrijednosti vanjske temp.","Korrekturwert Aussentemperatur","Korrekturwert Aussentemperatur",
385 159,"Offset Maximaldrehzahl","Offset Maximaldrehzahl","Offest max. fan speed","Przesunięcie (offset) max. prędkosci obr.","Offset Maximaldrehzahl","Offset Maximaldrehzahl","Offset Maximaldrehzahl","Offset Maximaldrehzahl","Offset Maximaldrehzahl","Offset Maximaldrehzahl","Сдвиг макс. число оборотов","Offset maks. omdrejningstal","Namještanje maks. brzine ventilatora","Offset Maximaldrehzahl","Offset Maximaldrehzahl",
386 169,"0 = Erdgas
387 1 = Flüssiggas","0 = Erdgas
388 1 = Flüssiggas","off =Natural gas 
389 on = Liquid gas","0= gaz ziemny
390 1= gaz propan","0 = Erdgas
391 1 = Flüssiggas","0 = Erdgas
392 1 = Flüssiggas","0 = Erdgas
393 1 = Flüssiggas","0 = Erdgas
394 1 = Flüssiggas","0 = Erdgas
395 1 = Flüssiggas","0 = Erdgas
396 1 = Flüssiggas","0 = Природный газ
397 1 = Сжиженный газ","0 = Erdgas
398 1 = Flüssiggas","0 = Zemni plin
399 1 = Ukapljeni plin","0 = Erdgas
400 1 = Flüssiggas","0 = Erdgas
401 1 = Flüssiggas",
402 175,"Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Maintenance threshold max. water pressure","Licznik konserwacji - maks. ciśnienie wody","Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Порог обслуживания макс. давл. воды","Service grænse maks. vandtryk","Max. razina održavanja tlaka vode","Wartungsschwelle max. Wasserdruck","Wartungsschwelle max. Wasserdruck",
403 170,"Startoffset","Startoffset","Start offset","Offset wartości startowej","Startoffset","Startoffset","Startoffset","Startoffset","Startoffset","Startoffset","Старт сдвиг","Startoffset","Start poravnavanja","Startoffset","Startoffset",
404 4,"Eingestellte Teillast für den Heizbetrieb","Eingestellte Teillast für den Heizbetrieb","CH part load","Nastawiona moc maksymalna dla c.o.","Ingest. CV-deellast","Carico parziale riscaldamento","Nastavené dílčí zatížení topného provozu","Potencia en Calefacción","Eingestellte Teillast für den Heizbetrieb","Sarcina parţială pentru încălzire","Установленная частичная мощность на отопление","Indstillet dellast for centralvarme","Djelomično punjenje kruga grijanja","Ρυθμισμένο μερικό φορτίο για την λειτουργία θέρμανσης","Eingestellte Teillast für den Heizbetrieb",
405 91,"Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Stop hysteresis of flow temperature control","Histera wyłączenia dla regulatora temp. zasilania","Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Ausschalthysterese der Volauftemperatur","Udkoblings hysterese fremløbstemperatur","Krivulja gašenja po temperaturi polaznog voda","Υστέρηση της θερμοκρασίας προσαγωγής","Ausschalthysterese der Volauftemperatur",
406 95,"Offset Solarspeicher","Offset Solarspeicher","Offset solar tank","Histereza załączenia pompy solarnej","Offset Solarspeicher","Offset Solarspeicher","Offset Solarspeicher","Offset Solarspeicher","Offset Solarspeicher","Offset Solarspeicher","Сдвиг СК бойлер","Offset solvarmebeholder","Podešenje solarnog spremnika","Offset ηλιακού","Offset Solarspeicher",
407 140,"externe Heizungspumpe","externe Heizungspumpe","External CH pump","Zewnętrzna pompa","externe Heizungspumpe","externe Heizungspumpe","externe Heizungspumpe","externe Heizungspumpe","externe Heizungspumpe","externe Heizungspumpe","Внеш. насос отопления","Ekstern pumpe varme","Dodatna crpka grijanja","externe Heizungspumpe","externe Heizungspumpe",
408 163,"max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","max. CH flow temperature","Maks.temp. zasilania - c.o.","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","макс. т-ра подачи отопление","maks. fremløbstemperatur varme","max. temp. polaznog voda grijanja","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb","max.Vorlauftemperatur Heizbetrieb",
409 165,"Einschalthysterese der Solarpumpe","Einschalthysterese der Solarpumpe","Start hysteresis for solar pump ","Histereza zał. pompy solarnej","Einschalthysterese der Solarpumpe","Einschalthysterese der Solarpumpe","Einschalthysterese der Solarpumpe","Einschalthysterese der Solarpumpe","Einschalthysterese der Solarpumpe","Einschalthysterese der Solarpumpe","Гистерезис включения насоса СК","Indkoblings hysterese for solvarmepumpe","Start histereza za solarnu crpku","Einschalthysterese der Solarpumpe","Einschalthysterese der Solarpumpe",
410 168,"Service Betrieb","Service Betrieb","Service mode","Tryb serwisowy","Service Betrieb","Service Betrieb","Service Betrieb","Service Betrieb","Service Betrieb","Service Betrieb","Режим сервиса","Service drift","Servisni modus","Service Betrieb","Service Betrieb",
411 173,"CO2-Verstellung Vollast","CO2-Verstellung Vollast","CO2 regulation max. power","Zmiana CO2 przy mocy maks.","CO2-Verstellung Vollast","CO2-Verstellung Vollast","CO2-Verstellung Vollast","CO2-Verstellung Vollast","CO2-Verstellung Vollast","CO2-Verstellung Vollast","Установка СО2 полн. нагрузка","CO2-indstilling fuldlast","CO2-regulacija max. snage","CO2-Verstellung Vollast","CO2-Verstellung Vollast",
412 176,"Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Actual / Minimum / Maximum","Aktualna / min. / maks.","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Действ. / Мин / Макс","Aktuell / Min / Max","Trenutno / Min / Maks","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max",
413 82,"Betriebsstunden Warmwasser","Betriebsstunden Warmwasser","Operational hours DHW","Liczba godzin pracy c.w.u.","Bedrijfsuren voor WW","Ore di funzionamento sanitario","Provozní hodiny TUV","Tiempo de funcionamiento en a.c.s.","Betriebsstunden Warmwasser","Ore de funcţionare pe preparare apă caldă menajeră","Часы работы на ГВС","Drifttimetæller varmtvand [d. 81]","Vrijeme rada u režimu topla voda","Ώρες λειτουργίας στο ζεστό νερό χρήσης","Betriebsstunden Warmwasser",
414 129,"0=nachlaufend
415 1=weiterlaufend
416 2=intermitierend","0=nachlaufend
417 1=weiterlaufend
418 2=intermitierend","0=nachlaufend
419 1=weiterlaufend
420 2=intermitierend","0=z wybiegiem
421 1=z dalszym wybiegiem
422 2=ciągła","0=nachlaufend
423 1=weiterlaufend
424 2=intermitierend","0=nachlaufend
425 1=weiterlaufend
426 2=intermitierend","0=nachlaufend
427 1=weiterlaufend
428 2=intermitierend","0=nachlaufend
429 1=weiterlaufend
430 2=intermitierend","0=nachlaufend
431 1=weiterlaufend
432 2=intermitierend","0=nachlaufend
433 1=weiterlaufend
434 2=intermitierend","0=выбег
435 1=постоянный
436 2=прерывистый","0=nachlaufend
437 1=weiterlaufend
438 2=intermitierend","0=nachlaufend
439 1=weiterlaufend
440 2=intermitierend","0=nachlaufend
441 1=weiterlaufend
442 2=intermitierend","0=nachlaufend
443 1=weiterlaufend
444 2=intermitierend",
445 132,,,,,,,,,,,,,,,,
446 92,"Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","On = 3way valve in mid position","Zał = zaw. trójdrogowy przestawiony w poz. środkową","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht","Indkoblet = 3-vejs bliver sat i midterstilling","Uključeno = VUV se postavlja u srednji položaj","Σε λειτουργία = VUV τοποθετείται σε μεσαία θέση","Ein = VUV wird in Mittenstellung gebracht",
447 39,"Hubmagnet Iststrom","Hubmagnet Iststrom","Modulation current actual value","Rzeczywisty prąd w modulatorze","Actuele stroom v/d mod.magneet","Corrente reale magnete","Skutečný proud zdvihového magnetu","Valor actual de modulación","Hubmagnet Iststrom","Curentul real la electromegnet","Фактич. ток магнита","Magnetventil strøm-Er","Stvarna (trenutna) vrijednost modulirajuće struje","Μαγνήτης ελέγχου πραγματική τιμή","Hubmagnet Iststrom",
448 73,"bidirektionaler Regler vorhanden","bidirektionaler Regler vorhanden","two-way control in use","Rozpoznany regulator o komunikacji dwukierunkowej","Bidirectionele regelaar voorhanden","Termostato bidirezionale previsto","Bidirekční regulátor k dispozici","Regulación bidireccional conectada","bidirektionaler Regler vorhanden","există regulatorul bidirecţional","Имеется регулятор с обратной связью","Bidirektional styring tilstede [d. 90]","Dvosmjerna kontrola u upotrebi","Υπάρχει αντιστάθμιση διπλής κατεύθυνσης","bidirektionaler Regler vorhanden",
449 133,,,,,,,,,,,,,,,,
450 184,"berechnete CO-Konzentration","berechnete CO-Konzentration","Calculated CO concentration","Obliczona koncentracja CO w spalinach","berechnete CO-Konzentration","berechnete CO-Konzentration","berechnete CO-Konzentration","berechnete CO-Konzentration","berechnete CO-Konzentration","berechnete CO-Konzentration","Рассчитанная концентрация СО","Beregnet CO-Koncentration","Izračunata CO koncentracija","berechnete CO-Konzentration","berechnete CO-Konzentration",
451 63,"Max. Speicherladezeit","Max. Speicherladezeit","Max. cylinder loading time","Maks. czas ładow. zasobnika","Max. tijd boiler opwarmen","Max. tempo carico boiler","Max. doba nabíjení zásobníku","Tiempo máx. carga acumulador","Max. Speicherladezeit","Timp max. de încărcare boiler","Макс. время нагрева бойлера","Maks. Tid Beholderopvarm.","Maks. vrijeme punj. sprem.","Μέγ. χρόνος φραγής","Max. Speicherladezeit",
452 15,"Vorlaufsollwert ext. Regler","Vorlaufsollwert ext. Regler","Flow setting ext. control","Zadana temp. zasilania -regulator","Gevr. aanv.temp. ext. regelaar","Mandata nomin. termostato esterno","Požadovaná výstupní teplota na ext. regulátoru","Valor nominal temp. de ida","Vorlaufsollwert ext. Regler","Regulator ext. pentru temp. pe tur","Расч. т-ра подачи, внеш. регулятор","Fremløb-Skal ekstern regulering","Namještanje temp. pol. voda vanjskim regulatorom","Επιθυμητή τιμή προσαγωγής εξωτ. ρυθμιστής","Vorlaufsollwert ext. Regler",
453 20,"Pumpenleistung soll","Pumpenleistung soll","Pump output setting","Nast. wydatek pompy","Ingestelde pompcapaciteit","Potenza pompa nomin.","Požadovaný výkon čerpadla","Ajuste potencia bomba","Pumpenleistung soll","Putere nominală pompă","Мощность насоса расч.","Pumpeydelse Skal","Postavljanje izlaza pumpe","Επιλεγμένη απόδοση κυκλοφορητού","Pumpenleistung soll",
454 55,"Zaehler 2 Zuendversuche","Zaehler 2 Zündversuche","total 2 ignition attempts","Liczba zapłonów w 2 próbie","Totaal 2 ontsteekpogingen","Contatore 2 tentativi di accensione","Počitadlo 2 pokusy o zapálení","2 intentos totales encendido","Zaehler 2 Zuendversuche","Încercări de aprindere la contorul 2","Счётчик 2-х попыток розжига","Tæller 2. tændforsøg","Ukupno 2 pokušaja paljenja","Συνολικά 2 προσπάθειες έναυσης","Zaehler 2 Zuendversuche",
455 38,"Ionisationsstrom","Ionisationsstrom","Ionisation current","Prąd jonizacji","Ionisatiestroom","Corrente di ionizzazione","Ionizační proud","Corriente ionización","Ionisationsstrom","Curent de ionizare","Ток ионизации","Ioniseringsstrøm","Ionizacijaska struja","Ρεύμα ιονισμού","Ionisationsstrom",
456 189,,,,,,,,,,,,,,,,
457 66,"Max. Leistung Speicherladung","Max. Leistung Speicherladung","Max. output vantage load","Maks. moc ładow. zasobnika","Max. vermogen boiler opwarmen","Max. potenza carico boiler","Max. výkon nabíjení zásobníku","Máx. potencia carga acumulador","Max. Leistung Speicherladung","Putere max. de încărcare boiler","Макс. мощность нагрева бойлера","Maks. ydelse Beholderopvarm.","Maks. pohranjena snaga","Μέγ, απόδοση της φόρτισης του μπόιλερ","Max. Leistung Speicherladung",
458 67,"Max. VT-Soll Speicherladung","Max. VT-Soll Speicherladung","Max. flow temp. setting cylinder loading","Maks. zad. temp. zasilania (ład.zas.)","Max. aanv.temp. boiler opwarmen","Max. temperatura nominale mandata carico boiler","Max. požadovaná výstupní teplota z kotle do zásobníku","Temp. máx. ida para carga  acum.","Max. VT-Soll Speicherladung","Temp. tur nominală max. pentru încărcare boiler","Макс. расч. Тпод на нагрев бойлера","Maks. Fremløb Beholderopvarm.","Maks. temp. punjenja sprem.","Μέγ. φόρτιση για επιθυμητή θερμοκρασία εισόδου στο μπόιλερ","Max. VT-Soll Speicherladung",
459 69,"Betriebsstunden Warmwasser","Betriebsstunden Warmwasser","Operational hours DHW","Liczba godzin pracy c.w.u.","Bedrijfsuren voor WW","Ore di funzionamento sanitario","Provozní hodiny TUV","Tiempo de funcionamiento en a.c.s.","Betriebsstunden Warmwasser","Ore de funcţionare pe preparare apă caldă menajeră","Часы работы на ГВС","Drifttimetæller varmtvand [d. 81]","Vrijeme rada u režimu topla voda","Ώρες λειτουργίας στο ζεστό νερό χρήσης","Betriebsstunden Warmwasser",
460 114,"Wartungszähler CO-Sensor","Wartungszähler CO-Sensor","Maintenance counter CO/Sensor","Licznik konserwacji - czujnik CO","Wartungszähler CO-Sensor","Wartungszähler CO-Sensor","Wartungszähler CO-Sensor","Wartungszähler CO-Sensor","Wartungszähler CO-Sensor","Wartungszähler CO-Sensor","Время до обслуживания СО-сенсора","Service tæller CO-Sensor","Brojač CO-Senzora","Μετρητής διατήρησης ποσότητας CO","Wartungszähler CO-Sensor",
461 18,"Speicherladepumpe","Speicherladepumpe","Cylinder pump","Pompa ładująca zasobnika","Boileropwarmpomp","Pompa accumulo","Nabíjecí čerpadlo zásobníku","Bomba acumulador","Speicherladepumpe","Pompă de încărcare boiler","Насос обогрева бойлера","Beholderladepumpe","Pumpa za punjenje spremnika","Κυκλοφορητής μπόιλερ","Speicherladepumpe",
462 62,"Brennersperrz. Speicherladung","Brennersperrz. Speicherladung","Anti cycling time cylinder loading","Blok. palnika - ład. zasobnika","Brandervertr.tijd boiler opwarmen","Tempo blocco bruciatore carico boiler","Časová prodleva hořáku, nabíjení zásobníku","Tiempo anticiclos de carga del acumulador","Brennersperrz. Speicherladung","Timpul de blocare a arzătorului la încărcarea boilerului","Задержка перезажигания на нагрев бойлера","Brænderspærretid beholder","Blokada plamenika kod punjenja spremnika","Μέγιστος επιτρεπόμενος χρόνος για την φόρτιση του μπόιλερ","Brennersperrz. Speicherladung",
463 37,"Ruecklauftemperatur","Rücklauftemperatur","Return temperature","Temperatura powotu","Retourtemp.","NTC ritorno","Vstupní teplota","Temp. NTC Retorno","Ruecklauftemperatur","Temperatură retur","Температура обратки","Retur temperatur","Temp. povratnog voda","Θερμοκρασία επιστροφής","Ruecklauftemperatur",
464 104,"aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","Actual CO sensor resistor","Aktualny opór czujnika CO","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","aktueller CO-Sensorwiderstand","Сопротивление СО-сенсора","aktuel CO-Sensor modstand","trenutni otpor CO senzora","Τρέχουσα αντίσταση αισθητήρα CO","aktueller CO-Sensorwiderstand",
465 64,"Geraetekennung","Gerätekennung","Boiler identification","Rozpoznawanie urządzenia","Toestelidentificatie","Identificazione apparecchio","Identifikace přístroje","Identificación de la caldera","Geraetekennung","Recunoaşterea aparatului","Опознание аппарата","Apparatidentifikation","Identifikacija uređaja","Αναγνώριση συσκευής","Geraetekennung",
466 85,"Minimum aus dem Einstellwert und dem Reglerwert","Minimum aus dem Einstellwert und dem Reglerwert","Minimum of set value and control value","Minimalna wartośc z nastawy na kotle i z regulatora","Min. van de instel- en regelwaarde","Minimo dal valore di regolazione e valore termostato","Minimum z nastavené hodnoty a hodnoty regulátoru","Minimum aus dem Einstellwert und dem Reglerwert","Minimum aus dem Einstellwert und dem Reglerwert","Minimul dintre valoarea reglată şi valoarea regulatorului","Минимальное из установленного и рассчитаного регулятором значение","Minimum udfra indstilling og reguleringsværdi","Minimum namještene i kontrolne vrijednosti","Ελάχιστο της τιμής ρύθμισης και ελέγχου","Minimum aus dem Einstellwert und dem Reglerwert",
467 12,"Brauchwassersollwert","Brauchwassersollwert","DHW temperature setting","Zadana temperatura c.w.u.","Temp.instel. WW","Nominale sanitario","Požadovaná hodnota TUV","Temp. a.c.s. selec.","Brauchwassersollwert","Valoarea nominală a apei menajere","Расчётная температура ГВ","Indstillet  brugsvandstemp.","Namještanje temperature potrošne tople vode","Επιθυμητή θερμοκρασία νερού χρήσης","Brauchwassersollwert",
468 65,"Geraetevariante","Gerätevariante","Boiler model","Wersja urządzenia","Toestelvariant","Modello apparecchio","Varianta přístroje","Modelo de caldera","Geraetevariante","Varianta de aparat","Вариант аппарата","Apparat variant","Model uređaja","Τύπος συσκευής","Geraetevariante",
469 174,"0 = aus
470 1 = aktiviert
471 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = aus
472 1 = aktiviert
473 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","Reducing of pump PMW to 25% if activated","0 = wył
474 1 = aktywny
475 (min.PWM pompy zredukowana do 25%)","0 = aus
476 1 = aktiviert
477 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = aus
478 1 = aktiviert
479 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = aus
480 1 = aktiviert
481 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = aus
482 1 = aktiviert
483 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = aus
484 1 = aktiviert
485 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = aus
486 1 = aktiviert
487 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = выкл
488 1 = вкл
489 (мин. мощность насоса снижена на 25%)","0 = aus
490 1 = aktiviert
491 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = ugašen
492 1 = aktiviran
493 (redukcija snage crpke na 25%)","0 = aus
494 1 = aktiviert
495 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)","0 = aus
496 1 = aktiviert
497 (min.PWM der Pumpe auf 25% reduziert)",
498 8,"Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Maximum anti cycling time","Maks. czas blokady c.o. przy temp. 20°C","Max. brandervertr.tijd bij 20°C","Max tempo blocco bruciatore a 20°C","Max. časová prodleva hořáku při 20°C ","Tiempo máximo anticiclos","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Timp max. de blocare arzător la 20°C","Макс. задержка перезажигания при 20°C","Maksimal brænderspærretid ved 20°C","Maks. vrijeme blokade plamenika pri  20°C","Μέγιστος χρόνος φραγής καυστήρα στους 20°C","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C",
499 155,"ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","Ext. flow or backflow temperature","Zewn. czujnik temp. zasilania lub powrotu (RF)","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","Внеш. т-ра подачи или обратки","ekstern frem-eller returtemperatur","vanjska temp. polaznog / povratnog voda","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur","ext.Vor- oder Ruecklauftemperatur",
500 137,"Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Tank temperature (in case of solar tank)","Temper. zasobnika (przy zasobn. solarnym - górny czujnik temp.)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Т-ра бойлера (при бойлере СК сверху)","Beholdertemperatur (ved solvarme beholder top)","Temperatura spremnika (u slučaju da je solarni spramnik)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher oben)",
501 144,"Istwert interne Heizungspumpe","Istwert interne Heizungspumpe","Actual value internal CH pump","Rzeczywista wydajność pompy kotłowej","Istwert interne Heizungspumpe","Istwert interne Heizungspumpe","Istwert interne Heizungspumpe","Istwert interne Heizungspumpe","Istwert interne Heizungspumpe","Istwert interne Heizungspumpe","Ток ионизации","Intern pumpe Er værdi","Stvarna vrijednost interne crpke grijanja","Istwert interne Heizungspumpe","Istwert interne Heizungspumpe",
502 178,"Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Actual / Minimum / Maximum","Aktualna / min. / maks.","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max","Действ. / Мин / Макс","Aktuell / Min / Max","Trenutno / Min / Maks","Aktuell / Min / Max","Aktuell / Min / Max",
503 24,"Flammensignal","Flammensignal","Flame signal","Sygnał płomienia:","Vlamsignaal","Rivelaz. fiamma","Signál plamene","Señal de llama","Flammensignal","Semnal de flacără","Сигнал пламени","Flammesignal","Signal plamena","Ένδειξη φλόγας","Flammensignal",
504 128,"1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = Aktiviert die Funktion (Minimale PWM der Pumpe wird auf 15% reduziert)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = aktywacja funkcji (min. PWM pompy jest zredukowana do 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = активировать функцию (мин. мощность насоса ГВС уменьшена на 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)","1 = activate the function (minimum waterpump PWM is reduced to 15%)",
505 162,"0 = normal
506 1 = parallel
507 2 = nur Heizung","- Normal (Umschaltung zwischen WW und Heizung)
508 - Paralell (WW und Heizung paralell möglich)
509 - Nur Heizbetrieb","- Normal (switch between DHW and CH)
510 - Parallel (DHW and CH parallel possible)
511 - CH only","0 = Normalna
512 1 = Równoległa
513 2 = Tylko c.o.","0 = normal
514 1 = parallel
515 2 = nur Heizung","0 = normal
516 1 = parallel
517 2 = nur Heizung","0 = normal
518 1 = parallel
519 2 = nur Heizung","0 = normal
520 1 = parallel
521 2 = nur Heizung","0 = normal
522 1 = parallel
523 2 = nur Heizung","0 = normal
524 1 = parallel
525 2 = nur Heizung","- Норма (Приоритет ГВС)
526 - Параллельный нагрев
527 - Только отопление","0 = normal
528 1 = parallel
529 2 = nur Heizung","0 = Normalno
530 1 = Paralelno
531 2 = samo grijanje","0 = normal
532 1 = parallel
533 2 = nur Heizung","0 = normal
534 1 = parallel
535 2 = nur Heizung",
536 61,"Offset Warmstartsollwert","Offset Warmstartsollwert","Offset warmstart setting","Temperatura ciepłego startu","Offset ingest. warmhoudtemp.","Offset valore nominale partenza a caldo","Offset teplota Aqua Comfort","Ajuste temp. arranque caliente","Offset Warmstartsollwert","Offset valoare nominală pornire la cald.","Сдвиг значения горячего старта","Offset varmstart værdi","Podešenje toplog starta","Offset επιθυμητής τιμής έναρξης θέρμανσης","Offset Warmstartsollwert",
537 84,"Brummamplitude für den Hubmagnetstrom","Brummamplitude für den Hubmagnetstrom","Ripple amplitude for the modulator current ","Ampltuda drgań rezonansowych dla cewki zaworu elektromagnet.","Bromamplitude voor de modulatiemagneetstroom","Brummamplitude für den Hubmagnetstrom","Bručivá amplituda pro modulační magnet","Amplitud de rizo para la corriente del modulador","Brummamplitude für den Hubmagnetstrom","Amplitudine zgomot pentru intensitatea electromagnetului","Омплитуда пульсаций тока магнита модуляции","Brum amplitude for strøm til magnetventil","Krivulja buke za modulacijsku struju","Εύρος κύματος για το ρεύμα μαγνήτου","Brummamplitude für den Hubmagnetstrom",
538 88,"BW Volumenstrom","BW Volumenstrom","DHW flow rate","Strumień c.w.u.","BW Volumenstrom","Prelievo sanitario","Objemový proud TUV","Caudal de a.c.s.","BW Volumenstrom","BW Volumenstrom","Объёмный расход ГВ","Flow brugsvand","Vrijednost protoka potrošne tople vode","Ροή όγκου συμπυκνωμάτων","BW Volumenstrom",
539 98,"Sondereinstellung","Sondereinstellung","Sondereinstellung","Specjalne nastawy","Sondereinstellung","Sondereinstellung","Sondereinstellung","Sondereinstellung","Sondereinstellung","Sondereinstellung","Особая установка","Anden indstilling","Posebno namještanje","Ειδική ρύθμιση","Sondereinstellung",
540 5,"Wasserpumpennachlaufzeit nach Heizbetrieb","Wasserpumpennachlaufzeit nach Heizbetrieb","Pump overrun after CH operation","Wybieg pompy obiegowej c.o.","Pompnaloop na CV-bedrijf","Post-funzionamento pompa dopo riscaldamento","Doba doběhu čerpadla po topném provozu","Tiempo funcionamiento bomba después de calefacción","Wasserpumpennachlaufzeit nach Heizbetrieb","Întârzierea pompei de circulaţie","Выбег насоса после окончания отопления","Pumpeefterløbstid efter CV.","Naknadno vrijeme vodene pumpe nakon grijanja","Επιπλέον χρόνος λειτουργίας κυκλοφορητού μετά την λειτουργία θέρμανσης","Wasserpumpennachlaufzeit nach Heizbetrieb",
541 10,"Speichersensor","Speichersensor","Cylinder sensor","Czujnik temperatury zasobnika","Boilersensor","NTC accumulo","Čidlo zásobníku","Temp. NTC acum.","Speichersensor","Senzor boiler","Датчик бойлера","Beholderføler","Senzor spremnika","Αισθητήριο μπόιλερ","Speichersensor",
542 106,"CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur","CO sensor heating temperature setpoint","Zadana temperatura czujnika CO","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur","СО-сенсор отопление расч. т-ра","CO-Sensor-varmedrift-Skal temperatur","CO-Senzor-Grijanje-Tražena temp.","Αισθητήριο CO για την επιλεγμένη θερμοκρασία λειτουργίας της θέρμανσης","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Solltemperatur",
543 112,"Wartungszähler Wasserdruck","Wartungszähler Wasserdruck","Maintenance counter water pressure","Licznik konserwacji - ciśnienie wody","Wartungszähler Wasserdruck","Wartungszähler Wasserdruck","Wartungszähler Wasserdruck","Wartungszähler Wasserdruck","Wartungszähler Wasserdruck","Wartungszähler Wasserdruck","Wartungszähler Wasserdruck","Service tæller vandtryk","Brojač Pritiska vode","Μετρητής συντήρησης πίεσης νερού","Wartungszähler Wasserdruck",
544 164,"Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Pump coasting after tank loading","Wybieg pompy ładującej","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Время выбега насоса после нагрева бойлера","Pumpe efterløb beholderopvarm.","Vrijeme ispiranja crpke nakon punjenja spremnika","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung","Wasserpumpennachlaufzeit nach Speicherladung",
545 156,"Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Tank temperature (for solar tank bottom)","Dolny czujnik zasobnika solarnego","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Т-ра бойлера (при бойлере СК снизу)","Beholdertemperatur (ved solvarme beholder bund)","Temp. spremnika (na dnu solarnog spremnika)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)","Speichertemperatur (bei Solarspeicher unten)",
546 150,"1 = Zirkulationspumpe
547 2 = externe Heizungspumpe
548 3 = Speicherladepumpe
549 4 = Abgasklappe
550 5 = externes Magnetventil
551 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
552 2 = externe Heizungspumpe
553 3 = Speicherladepumpe
554 4 = Abgasklappe
555 5 = externes Magnetventil
556 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Circulation pump
557 2 = ext. CH pump
558 3 = Tank cargo pump
559 4 = Flue flap
560 5 = ext. valve
561 6 = ext. error signal","1= Pompa cyrkulacyjna
562 2= Zewn. pompa obiegowa
563 3= Pompa ładująca
564 4= Klapa spalinowa
565 5= Zewn. zawór elektromagn.
566 6= Zewn. sygnalizacja usterek","1 = Zirkulationspumpe
567 2 = externe Heizungspumpe
568 3 = Speicherladepumpe
569 4 = Abgasklappe
570 5 = externes Magnetventil
571 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
572 2 = externe Heizungspumpe
573 3 = Speicherladepumpe
574 4 = Abgasklappe
575 5 = externes Magnetventil
576 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
577 2 = externe Heizungspumpe
578 3 = Speicherladepumpe
579 4 = Abgasklappe
580 5 = externes Magnetventil
581 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
582 2 = externe Heizungspumpe
583 3 = Speicherladepumpe
584 4 = Abgasklappe
585 5 = externes Magnetventil
586 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
587 2 = externe Heizungspumpe
588 3 = Speicherladepumpe
589 4 = Abgasklappe
590 5 = externes Magnetventil
591 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
592 2 = externe Heizungspumpe
593 3 = Speicherladepumpe
594 4 = Abgasklappe
595 5 = externes Magnetventil
596 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1=Циркуляционный насос
597 2=Внешний насос
598 3=Насос загрузки бойлера
599 4=Клапан дымохода
600 5=Внешний магнитный клапан
601 6=Сигнал о сбое","1 = Zirkulationspumpe
602 2 = externe Heizungspumpe
603 3 = Speicherladepumpe
604 4 = Abgasklappe
605 5 = externes Magnetventil
606 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1= Cirkulacijska crpka
607 2= dodatna crpka
608 3= crpka za punjenje spremnika
609 4= dimovodna zaklopka
610 5= dodatni ventil
611 6= vanjski znak za grešku","1 = Zirkulationspumpe
612 2 = externe Heizungspumpe
613 3 = Speicherladepumpe
614 4 = Abgasklappe
615 5 = externes Magnetventil
616 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ","1 = Zirkulationspumpe
617 2 = externe Heizungspumpe
618 3 = Speicherladepumpe
619 4 = Abgasklappe
620 5 = externes Magnetventil
621 6 = externe Stör-/Betriebsmeldung ",
622 58,"Begrenzt die max. Vorlaufsolltemperatur auf 82°C wenn aus, sonst 87°C","Begrenzt die max. Vorlaufsolltemperatur auf 82°C wenn aus, sonst 87°C","set max. flow temperatur actual setting to 82°C if switched off, otherwise 87°C","Maks. temp. zasilania 82°C przy poz. wył., przy poz. zał wynosi 87°C ","Begrenst de max. ingestelde aanvoertemp. op  82°C indien uit, anders  87°C","Limita la temperatura nominale di mandata max a 82 °C se spento, altrimenti 87 °C","Při vypnutí omezí max. výstupní teplotu na 82 °C, jinak 87 °C","Seleccionar la temp máx. de ida flow:actual 82°C si está desconectado, si no 87°C","Begrenzt die max. Vorlaufsolltemperatur auf 82°C wenn aus, sonst 87°C","Limitează temperatura nominală maximă de tur la 82°C când este oprit, în rest la  87°C","Ограничивает макс. температуру подачи на 82°C, если Выкл, иначе- 87°C","Begræns maks. fremløbstemperatur. Udkoblet = 82°C. Indkoblet = 87°C","Podešenje temperature polaznog voda na 82°C je ugašeno, u protivnom 87°C","Περιορίζει την μέγιστη επιλεγμένη θερμοκρασία προσαγωγής στους 82°C όταν είναι εκτός λειτουργίας, ειδάλλως 87°C","Begrenzt die max. Vorlaufsolltemperatur auf 82°C wenn aus, sonst 87°C",
623 188,"Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
624 (z.B. verwendet für VRC 410)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
625 (z.B. verwendet für VRC 410)","Value of the external flow or backflow sensor (for example used fr VRC 410)","Wartość temp. czujnika zewn. zasilania lub powrotu 
626 (n.p. zastosowanego dla VRC 400 - zacisk RF)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
627 (z.B. verwendet für VRC 410)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
628 (z.B. verwendet für VRC 410)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
629 (z.B. verwendet für VRC 410)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
630 (z.B. verwendet für VRC 410)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
631 (z.B. verwendet für VRC 410)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
632 (z.B. verwendet für VRC 410)","Знач. внешн. датчика подачи или обратки (напр. исп. в VRC 410)","Sensorværdi fra ekstern frem- eller returløbsføler
633 (f.eks. med VRC 410)","Vrijednost vanjskog osjetnika polaznog ili povratnog voda 
634 (za primjer je korišten VRC 410)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
635 (z.B. verwendet für VRC 410)","Sensorwert des externen Vor- Oder Rücklaufsensors 
636 (z.B. verwendet für VRC 410)",
637 130,"1=Zirkupumpe
638 2= ext.Pumpe
639 3=Speicherladepumpe
640 4=Abgasklappe
641 5=ext.MV
642 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
643 2= ext.Pumpe
644 3=Speicherladepumpe
645 4=Abgasklappe
646 5=ext.MV
647 6=ext.Störmeldung ","1=Circulation pump
648 2=ext. pump
649 3=tank loading pump
650 4=Flue flap
651 5=ext. valve
652 6=ext. error sign","1= Pompa cyrkulacyjna
653 2= Zewn. pompa obiegowa
654 3= Pompa ładująca
655 4= Klapa spalinowa
656 5= Zewn. zawór elektromagn.
657 6= Zewn. sygnalizacja usterek","1=Zirkupumpe
658 2= ext.Pumpe
659 3=Speicherladepumpe
660 4=Abgasklappe
661 5=ext.MV
662 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
663 2= ext.Pumpe
664 3=Speicherladepumpe
665 4=Abgasklappe
666 5=ext.MV
667 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
668 2= ext.Pumpe
669 3=Speicherladepumpe
670 4=Abgasklappe
671 5=ext.MV
672 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
673 2= ext.Pumpe
674 3=Speicherladepumpe
675 4=Abgasklappe
676 5=ext.MV
677 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
678 2= ext.Pumpe
679 3=Speicherladepumpe
680 4=Abgasklappe
681 5=ext.MV
682 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
683 2= ext.Pumpe
684 3=Speicherladepumpe
685 4=Abgasklappe
686 5=ext.MV
687 6=ext.Störmeldung ","1=Циркуляционный насос
688 2=Внешний насос
689 3=Насос загрузки бойлера
690 4=Клапан дымохода
691 5=Внешний магнитный клапан
692 6=Сигнал о сбое","1=Zirkupumpe
693 2= ext.Pumpe
694 3=Speicherladepumpe
695 4=Abgasklappe
696 5=ext.MV
697 6=ext.Störmeldung ","1= Cirkulacijska crpka
698 2= dodatna crpka
699 3= crpka za punjenje spremnika
700 4= dimovodna zaklopka
701 5= dodatni ventil
702 6= vanjski znak za grešku","1=Zirkupumpe
703 2= ext.Pumpe
704 3=Speicherladepumpe
705 4=Abgasklappe
706 5=ext.MV
707 6=ext.Störmeldung ","1=Zirkupumpe
708 2= ext.Pumpe
709 3=Speicherladepumpe
710 4=Abgasklappe
711 5=ext.MV
712 6=ext.Störmeldung ",
713 138,"Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Flow setpoint ext. control","Zadana temperatura zasilania z regulatora 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Расч. т-ра подачи внешнего 7-8-9 регулятора","Fremløbstemperatur ekstern regulering 7-8-9","Namještanje protoka putem regulacije na 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9","Vorlaufsollwert ext. Regler 7-8-9",
714 142,"Schichtenspeicherladepumpe","Schichtenspeicherladepumpe","Shift load tank cargo pump","Pompa ładująca zasobnik warstwowy","Schichtenspeicherladepumpe","Schichtenspeicherladepumpe","Schichtenspeicherladepumpe","Schichtenspeicherladepumpe","Schichtenspeicherladepumpe","Schichtenspeicherladepumpe","Насос загрузки слоистого бойлера","Ladekreds pumpe","Mijenjanje crpke za punjenje spremnika","Schichtenspeicherladepumpe","Schichtenspeicherladepumpe",
715 118,"- CO-Sensor Version
716 - Prod.-Nr.
717 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- CO-Sensor Version
718 - Prod.-Nr.
719 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- CO-sensor version
720 - Prod.-no.
721 - Prod.date day,month,year","- Wersja czujnika CO
722 - Nr prod.
723 - Data prod.- dzień/miesiąc/rok","- CO-Sensor Version
724 - Prod.-Nr.
725 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- CO-Sensor Version
726 - Prod.-Nr.
727 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- CO-Sensor Version
728 - Prod.-Nr.
729 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- CO-Sensor Version
730 - Prod.-Nr.
731 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- CO-Sensor Version
732 - Prod.-Nr.
733 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- CO-Sensor Version
734 - Prod.-Nr.
735 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- Версия СО-сенсора
736 - Производственный Nr
737 - Дата/месяц/год изготовления","- CO-Sensor Version
738 - Prod.-Nr.
739 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- verzija CO-Osjetnika
740 - Broj proizvoda
741 - Datum proizvoda dan/mjesec/godina","- CO-Sensor Version
742 - Prod.-Nr.
743 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr","- CO-Sensor Version
744 - Prod.-Nr.
745 - Prod.-Datum Tag/Monat/Jahr",
746 81,"Betriebsstunden Heizung","Betriebsstunden Heizung","Operational hours CH","Liczba godzin pracy c.o.","Bedrijfsuren voor CV","Ore di funzionamento riscaldamento","Provozní hodiny topení","Tiempo de funcionamiento en calefacción","Betriebsstunden Heizung","Ore de funcţionare pe încălzire","Часы работы на отопление","Drifttimetæller centralvarme [d. 80]","Vrijeme rada u grijanju","Ώρες λειτουργίας στη θέρμανση","Betriebsstunden Heizung",
747 1,"Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb","Eingestellte Teillast für den Heizbetrieb","CH part load","Nastawiona moc maksymalna dla c.o.","Ingest. CV-deellast","Carico parziale riscaldamento","Nastavené dílčí zatížení topného provozu","Potencia en Calefacción","Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb","Sarcina parţială pentru încălzire","Установленная частичная мощность на отопление","Indstillet dellast for centralvarme","Djelomično punjenje kruga grijanja","Ρυθμισμένο μερικό φορτίο για την λειτουργία θέρμανσης","Eingestellte Teillast fuer den Heizbetrieb",
748 193,"On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","Ein = Einschaltschwelle Zapfung 3,7 l/min sonst 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tap threshold 3,7 l/min ellers 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min","On = tapping threshold 3,7 l/min otherwise 1,5 l/min",
749 182,"Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Correction factor gas valve min. load","Wsp. korekcyjny zespołu gazowego dla min. moc","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Коррекция газ.блока мин. нагрузка","Korrektur værdi Gasarmatur min. last","Faktor korekcije min. tlaka plinskog ventila","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast","Korrekturwert Gasarmatur Kleinstlast",
750 105,"CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur","CO sensor heating temperature","Aktualna temperatura czujnika CO","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur","СО-сенсор отопление факт. т-ра","CO-Sensor-varmedrift-Er temperatur","CO-Senzor-Grijanje-Trenutna temperatura","Αισθητήριο CO για την πραγματική θερμοκρασία λειτουργίας της θέρμανσης","CO-Sensor-Heizerbetriebs-Isttemperatur",
751 26,"Sommer-/Winterschalter","Sommer-/Winterschalter","Summer/Winter switch","Przełącznik zima/lato","Zomer-/winterschakelaar","Sommer-/Winterschalter","Přepínač léto/zima","Cambio Verano/Invierno","Sommer-/Winterschalter","Întrerupător vară-/iarnă","Переключатель ""зима/лето""","Sommer-/Vinter kontakt","Prekidač ljeto/zima","Διακόπτης καλοκαιριού/χειμώνα","Sommer-/Winterschalter",
752 108,"CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO sensor heating temperature","Pomierzona temperatura el. grzejnego czujnika CO","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-varmer-Er temperatur","CO-Senzor-Grijač-Trenutna temp.","Αισθητήριο CO θέρμανσης για την πραγματική θερμοκρασία","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur",
753 40,"Korrekturwert Aussentemp.","Korrekturwert Aussentemp.","Correction value outside temp.","Wartość korekty temp.zewn.","Correctiewaarde buitentemp.","Valore correzione temperatura esterna","Korektura venkovní teploty","Corrección valor temp. exterior","Korrekturwert Aussentemp.","Valoarea de corectare a temperaturii exteioare","Коррекция наруж. температуры","Korrektion udetemperatur","Vrijedn. korekcije vanjske temp.","Διορθωτική τιμή εξωτερικής θερμοκρασίας","Korrekturwert Aussentemp.",
754 49,"Anzahl Abschaltungen Abgas","Anzahl Abschaltungen Abgas","Number of flue gas lock outs","Liczba wyłaczeń czujnika ciągu kominowego","Aantal uitschak.van de Rookgasbev.","Nr. spegnimenti scarico fumi","Počet vypnutí spalinového senzoru","Número de bloqueos de gas","Anzahl Abschaltungen Abgas","Număr de deconectări gaze arse","Число отключений по тяге","Antal udkoblinger røggas","Broj gašenja uzrokovanih senzorom dimnih plinova","Σύνολο σβησιμάτων καυσαερίου","Anzahl Abschaltungen Abgas",
755 80,"verbleibende Brennersperrzeit","verbleibende Brennersperrzeit","remaining anti cycling time","Czas do zakończenia blokady c.o.","Resterende brandervertragingstijd","Tempo blocco bruciatore rimanente","Zbývající časová prodleva hořáku","Tiempo restante anticiclos","verbleibende Brennersperrzeit","verbleibende Brennersperrzeit","Осталось времени задержки","Rest brænderspærretid","preostalo vrijeme blokade plamenika","Χρόνος φραγής καυστήρα που υπολείπεται","verbleibende Brennersperrzeit",
756 89,"Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb","Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb","Minimum value of flow temperature in normal control mode","Minimalna wartość temperatury zasilania w normalnym trybie pracy regulatora","Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb","Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb","Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb","Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb","Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb","Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb","Мин. знач. т-ры подачи в стандартном режиме регулирования","Minimal værdi for fremløbstemperatur i normal reguleringsdrift","Min. vrijednost temperature polaznog voda u normalnom režimu rada","Ελάχιστη τιμή της θερμοκρασίας ροής σε φυσιολογική κατάσταση ρύθμισης","Minimalwert der Vorlauftemperatur im normalen Regelungsbetrieb",
757 90,"Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung","Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung","Start hysteresis of flow temperature control","Histera załączenia dla regulatora temp. zasilania","Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung","Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung","Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung","Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung","Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung","Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung","Гистерезис включения регулировки по т-ре подачи","Indkoblingshysterese fremløbsregulering","Histereza uključenja temperature polaznog voda","Ενεργοποίηση υστέρησης για την ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής","Einschalthysterese der Vorlauftemperaturregelung",
758 107,"CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO sensor heating temperature","Pomierzona temperatura el. grzejnego czujnika CO","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur","CO-Sensor-varmer-Er temperatur","CO-Senzor-Grijač-Trenutna temp.","Αισθητήριο CO θέρμανσης για την πραγματική θερμοκρασία","CO-Sensor-Heizer-Isttemperatur",
759 110,"oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","Upper oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","Licznik konserwacji - maks. ciśnienie wody","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser","Øvre grænse værdi service tæller vandtryk","gornja granica brojača vode ","Ανώτατη τιμή νερού στον μετρητή συντήρησης","oberer Schwellwert Wartungszähler Wasser",
760 57,"Maximalwert Vorlauftemp. HZ","Maximalwert Vorlauftemp. HZ","Maximum value flow temp. CH","Maks.temp. zasilania - c.o.","Max. CV-aanvoertemp.","Temperatura max mandata riscaldamento.","Max. výstupní teplota topení","Valor máx. temp. ida de calefacción","Maximalwert Vorlauftemp. HZ","Valoare max. temp. tur pentru încălzire","Макс. значение т-ры подачи ОТ","Maks. Fremløb centralvarme","Max. temp. pol. voda kod grijanja","Μέγιστη τιμή θερμοκρασίας εισόδου HZ","Maximalwert Vorlauftemp. HZ",
761 7,"Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Maximum anti cycling time","Maks. czas blokady c.o. przy temp. 20°C","Max. brandervertr.tijd bij 20°C","Max tempo blocco bruciatore a 20°C","Max. časová prodleva hořáku při 20°C ","Tiempo máximo anticiclos","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C","Timp max. de blocare arzător la 20°C","Макс. задержка перезажигания при 20°C","Maksimal brænderspærretid ved 20°C","Maks. vrijeme blokade plamenika pri  20°C","Μέγιστος χρόνος φραγής καυστήρα στους 20°C","Maximale Brennersperrzeit bei 20°C",